She has published on the relationship between literature and society and written about Marcel Proust, Gustave Flaubert, and James Joyce. |
Область научных интересов: взаимосвязи между литературой и обществом, творчество писателей Марселя Пруста, Гюстава Флобера и Джеймса Джойса. |
Before being airlifted for surgery, Eldridge angrily blames James for his injury. |
Элдридж, которого эвакуируют для лечения, в последнем разговоре прямо обвиняет Джеймса в случившемся. |
Ansen lived mostly in Athens after the early 1960s, where he was part of a circle of writers that included James Merrill and Chester Kallman. |
Начиная с конца 1960-х, Ансен жил в основном в Афинах, где вращался в кругу писателей вроде Джеймса Меррилла и Честера Коллмана. |
It was named for James E. Ainsworth, a railroad engineer who was instrumental in building the railroad through Brown County. |
Название ему дали в честь железнодорожного инженера Джеймса Эйнсуорта, который внёс заметный вклад в развитие дороги на территории округа Браун. |
The Coens had hoped to film James Dickey's novel To the White Sea. |
Коэны в это время работали над адаптацией романа «Белое море» писателя Джеймса Дикки. |
This southerly bay was named in honour of Thomas James, a Welsh captain who explored the area more thoroughly in 1630 and 1631. |
Сам же залив Джеймс получил своё название в честь Томаса Джеймса, английского капитана, более подробно исследовавшего этот район в 1631. |
Meanwhile, Maddy has a heart attack, and James's parents permit him to nurse her back to health. |
Между тем, Мэдди переносит сердечный приступ, и родители Джеймса разрешают ему ухаживать за ней, пока она не выздоровеет. |
The James Webb Space Telescope (JWST) will be launched into space on board an Ariane5 rocket by 2018 at the earliest. |
Космический телескоп Джеймса Уэбба (JWST) будет отправлен в космос не ранее 2018 года на борту ракеты "Ариан 5". |
The James Tiptree short stories you were talking about. |
Сборник коротких рассказов Джеймса Типтри, о котором ты говорил. |
We are moments away from the Senate vote for vice president between Senator Tom James and Senator Laura Montez. |
Всего несколько минут отделяют нас от определения в Сенате вице-президента - Тома Джеймса или сенатора Лауры Монтез. |
Their investigation into human trafficking led them to James Lam, and they needed Sang Min Sooh's help to bring him to justice. |
Их расследование незаконных перевозок людей вывели на Джеймса Лэма, и помощь Санг Мина была необходима, чтобы совершить правосудие. |
The James Martin Center for Non-proliferation Studies hosted over 30 English Language and Non-Proliferation fellows in 2006-2008. |
В период 2006 - 2008 годов Центр исследований в области нераспространения Джеймса Мартина принял более 30 ученых. |
Whatever abhorrence we share for James' nature, we must never lose sight of that. |
Вне зависимости, какое отвращение мы испытываем к натуре Джеймса, мы не должны переставать любить его. |
In this self-portrait of Colonial-era artist James Colby, you'll note the artist left his canvas unfinished. |
На этом автопортрете колониального художника Джеймса Колби, вы можете заметить, что автор не завершил свой холст. |
Our concern is that Alan is to Jeff what Rob Lowe was to James Spader in the 1990 film bad influence. |
Мы волнуемся о том, что Аллан для Джеффа является тем же самым, кем Роб Лоу был для Джеймса Спейдера в фильме 90-го "Плохое влияние". |
I'm not feeling confident about this, because, although I have the samepower as James has in his Zanussi, the Roomster's a lot biggerand heavier. |
Я не был слишком уверен насчет этого, потому что, несмотря на то, что у меня было немного мощности, в отличии от Джеймса в его Занусси, "Румстер" гораздо больше и тяжелее. |
Around 1968-69 he toured for eight months in James Brown's live band, eventually quitting after being docked wages for missing a musical cue. |
Приблизительно в 1968-69 годах, он гастролировал в течение восьми месяцев в составе концертной группы Джеймса Брауна, в итоге он ушёл от них, потому что ему урезали зарплату, из-за пропущенной музыкальной реплики. |
John Stamos as James "Jimmy" Martino, a 50-year-old, lifelong bachelor and successful restaurant owner who discovers that he has both a son and a granddaughter. |
Джон Стэймос в роли Джеймса (Джимми) Мартино, пятидесятилетнего холостяка и владельца успешного ресторана, который неожиданно узнаёт, что у него есть не только взрослый сын, но и маленькая внучка. |
On 1 April 2012, Reina received a red card in a 2-0 defeat against Newcastle United due to violent conduct on Newcastle player James Perch. |
1 апреля 2012 года Рейна получил красную карточку в проигранном 2:0 матче «Ньюкаслу», из-за агрессивного поведения в сторону игрока «Ньюкасла» Джеймса Окуне. |
He did and in exchange helped Carter win the support of South Dakota Democratic Senator James Abourezk for the Panama Canal treaty. |
Бандар так и сделал и в ответ помог Картеру заручиться поддержкой сенатора-демократа от штата Южная Дакота Джеймса Абуреска в вопросе договора по панамскому каналу. |
In 1975 Harrow played Helen Alderson in the film adaptation of James Herriot's book All Creatures Great and Small, starring alongside Simon Ward and Anthony Hopkins. |
В 1975 году Харроу сыграла роль Хелен Андерсон в экранизации книги All Creatures Great and Small Джеймса Хэрриота, в фильме также приняли участие Симон Ярд и Энтони Хопкинс. |
The decision to make the character appear to be a teenaged female with a small physical stature was also influenced by James Cameron's infiltrator idea. |
Идея сделать персонажа выглядящим юной девушкой, с внешне кажущейся небольшой физической силой также была реализована под влиянием идеи Джеймса Кэмерона об идеальных агентах для проникновения в человеческое общество. |
He also wrote and presented a Christmas special called James May's Top Toys (for BBC One). |
Он также составил и провёл специальную рождественскую передачу «Лучшие игрушки Джеймса Мэя» (на ВВС 1), где изучал игрушки своего детства. |
James Sanford in his 1569 translation of Heinrich Cornelius Agrippa's 1526 De incertitudine et vanitate scientiarum has "The partes of ceremoniall Magicke be Geocie, and Theurgie". |
В переводе Джеймса Сэнфорда от 1569 года сочинения Агриппы «О недостоверности и тщетности всех наук» (De incertitudine et vanitate scientiarum) (1526) говорится: «Частями церемониальной магии являются гоетия и теургия». |
This was to resolve a dispute her father Thomas Boleyn had with James' father Piers over the Ormond inheritance and title: Wolsey himself supported the proposal. |
Этот брак должен был разрешить спор её отца Томаса Болейна с Пирсом Батлером (отцом Джеймса) за титулы и земли графства Ормонд: сам кардинал Уолси поддерживал это предложение. |