| We've identified the man who shot Sam Clennon and James Monroe. | Что? - Мы нашли человека, который стрелял в Сэма Кленнона и Джеймса Монро. |
| You've reached the law offices of James M. McGill, esquire, A lawyer you can trust. | Вы дозвонились до адвокатской конторы Джеймса МакГилла, эсквайра, адвоката, которому можете доверять. |
| Who doesn't know James Taggart? | Да кто же не знает Джеймса Таггерта? |
| I watch the guys like Humphrey Bogart, James Cagney... | Смотрел на ребят типа Хемфри Богарда. Джеймса Кэгни. |
| The Adventures of James Adams, Mountaineer and Hunter of California. | Приключения Джеймса Капена Адамса, горца и охотника на гризли из Калифорнии. |
| I have no idea how it ended up in James Harbach's hands. | Я понятия не имею как он оказался в руках Джеймса Харбаха. |
| Your dad is the only surviving victim of Brandon James. | Твой отец - единственный выживший в резне Брэндона Джеймса. |
| Where it ended for Brandon James. | Где всё закончилось для Брэндона Джеймса. |
| She will be James's woman when I am gone. | Когда меня не станет, она будет женщиной Джеймса. |
| I want her to marry James, as soon as I am buried. | Я хочу, чтобы она вышла замуж за Джеймса, как только меня похоронят. |
| I think you might just have something on James. | Думаю, у меня есть кое-что на Джеймса. |
| Four goes to George. I get James. | Четверка достается Джорджу, а я получаю Джеймса. |
| This is an extremely compelling story, Mr. Holmes, but I asked about the James Dylan case. | Это чрезвычайно увлекательная история, мистер Холмс, но я спрашивала про дело Джеймса Дилана. |
| Nor did I call James Dylan's parole officer. | Как и не звонил полицейскому надзирателю Джеймса Дилана. |
| I believe you know James Holloway. | Полагаю, вы знаете Джеймса Галловея. |
| You are now Unit Alpha of the GCPD Strike Force under the command of Detective James Gordon. | Теперь вы - отряд "Альфа" ударной группы полиции, под командованием детектива Джеймса Гордона. |
| He shows up just after Mayor James disappears. | Он появляется сразу после исчезновения мэра Джеймса. |
| I hope I don't wet myself in James's... | Я надеюсь, я не обмочусь в костюм Джеймса... |
| He's been acting strangely ever since he met James. | Он ведет себя странно с тех пор, как встретил Джеймса. |
| I need to rap with you about your nephew James. | Мне нужно перетереть с тобой по поводу твоего племяша Джеймса. |
| James at least had the decency to feel guilty when he hurt me. | У Джеймса хотя бы хватало приличия для того, чтобы почувствовать вину, когда он делал мне больно. |
| So James could be convinced he killed those other people without ever touching them. | Джеймса могли убедить, что он убивал людей, даже не касаясь его. |
| You know, from a distance, I almost mistook you for an aging yet virile James Garner. | Издалека я почти приняла тебя за стареющего, но всё еще мужественного Джеймса Карнера. |
| He couldn't even imagine James doing anything for six months. | Он даже не может представить Джеймса, занимающегося чем-либо в течении шести месяцев. |
| Nate and James have stump remover. | У Нэйта и Джеймса есть корчеватель пней. |