His son Simon Fraser, 13th Lord Lovat (1828-1887), built the present Beaufort Castle, to designs by James Maitland Wardrop, incorporating part of the 18th-century house. |
Его сын Симон Фрейзер, 13-й лорд Ловат (1828-1887), построил современный замок Бофорт, по проекту Джеймса Мейтланда Уодропа (англ. James Maitland Wardrop), включающего часть дома XVIII века. |
The co-author William J Smith was a director of David Winter & Sons Ltd (successor to the James Chalmers printing company). |
Один из соавторов этой книги, Уильям Смит (William J. Smith), был директором компании David Winter & Sons Ltd., преемницы типографии Джеймса Чалмерса. |
Danalite was first described in 1866 from a deposit in Essex County, Massachusetts and named for American mineralogist James Dwight Dana (1813-1895). |
Даналит был впервые описан в 1866 году из месторождения, расположенного в Массачусетсе (округ Эссекс), и был назван в честь американского минералога Джеймса Дана (1813-1895). |
In 1951, she left the university, where she had been majoring in English since 1949, to marry fellow student James Munro. |
В 1951 году она оставила университет, в котором специализировалась в английском языке с 1949 года, вышла замуж за Джеймса Манро и переехала в Ванкувер. |
In addition to the university programs, QF has formed international partnerships, including with the Royal Society and the James Baker Institute for Public Policy at Rice University. |
QF-программа исследований, в дополнение к университетским программам QF сформировал международные партнёрские связи, в том числе с Институтом общественной политики Джеймса Бейкера (часть Университета Райса) и Лондонским королевским обществом. |
However, he left a division of 4,000 men under Sir James Outram to hold the Alambagh, a walled park two miles south of the city. |
Тем не менее Кэмпбелл оставил отряд из 4 тыс. чел. под командой сэра Джеймса Утрама удерживать Аламбаг (обнесённый стенами парк в двух милях к югу от города). |
A British force under General Sir James Craig set out to Cape Town to secure the colony against the French. |
Британские силы под командованием генерала сэра Джеймса Крейга отправились в Кейптаун, чтобы обезопасить колонию от французов, участвовал во вторжении на мыс Колония. |
In 1966, Mayer released "I Want Love and Affection (Not The House Of Correction)," a funky offering in the James Brown vein. |
В 1966 году Майер выпустил «I Want Love and Affection (Not The House Of Correction)» вызывающее новое произведение в духе Джеймса Брауна (James Brown). |
They were destroyed, but Bex told an anonymous collector about the Cole James piece, which means now we have the money to replace them. |
Они были разрушены, но Бек сказал анонимному коллекционеру о части Коула Джеймса, что означает, что теперь у нас есть деньги, чтобы заменить их. |
Hannah, do you remember where you took James that day? |
Ханна, ты не помнишь, куда ты отвозила Джеймса в тот день? |
Howard County is Arkansas's 74th county, formed on April 17, 1873, and named for James Howard, a state senator. |
Округ Хауард был образован 17 апреля 1873 года, став 74-м по счёту округом Арканзаса, и получил своё название в честь бывшего сенатора США Джеймса Хауарда. |
Montefiore is mentioned in Charles Dickens' diaries, in the personal papers of George Eliot, and in James Joyce's novel Ulysses. |
Гражданская и общественная репутация Монтефиоре отмечается Чарльзом Диккенсом в его дневниках, в личных записях Джордж Элиот и в романе Джеймса Джойса «Улисс». |
The explorations of James Cook and George Vancouver, and the concessions of Spain in 1794 established British claims over the coastal area north of California. |
Экспедиции Джеймса Кука и Джорджа Ванкувера, а также уступки, сделанные Испанской империей в 1794 году, заложили основы британских притязаний на тихоокеанское побережье Северной Америки к северу от Калифорнии. |
Witt was born on January 28, 1876, in Bell County, Texas to James Monroe and Elizabeth (Simpson) Witt. |
Эдгар Витт родился 28 января 1876 года в округе Белл (штат Техас), в семье Джеймса Монро Витта (James Monroe Witt) и Элизабет Витт, урождённой Симпсон (Elizabeth (Simpson) Witt). |
It had the same engraving on the back as James Medina's |
На них была такая же гравировка, как на часах Джеймса Медина, |
You know, someone once asked William James if he believed in free will. |
Уильяма Джеймса как-то спросили: ( американский философ и психолог) верит ли он в свободную волю? |
Every time I watched that movie, I felt very much like James Dean |
Каждый раз, когда я смотрю этот фильм, Я чувствую, что очень сильно люблю Джеймса Дина |
So, you got kicked out, but not James. |
Итак, вас выгнали, а Джеймса - нет. Почему? |
I know you're scared, and I know about James Mason. |
Я знаю, что ты боишься, и я знаю про Джеймса Мейсона. |
A collaboration between artistic director James Canfield and composer Thomas Lauderdale, the ballet's production was to be an interpretation of the novel rather than the Disney film. |
Балет был создан художественного руководителя Джеймса Кэнфилда (англ. James Canfield) и композитором Томасом Лодердейлом (англ. Thomas Lauderdale), постановка планировалась в качестве интерпретации книги, а не фильма Disney. |
'For James, though, things weren't going so well.' |
Однако у Джеймса было всё не так гладко. |
The order comes from... Admiral James T. Kirk. I knew it! |
Приказ пришел от... адмирала Джеймса Т. Кирка. |
Stanley Marcus, the president of Neiman Marcus, agreed and soon proclaimed that the greatest and most treasured luxury in the world for a woman to have would be a dress by James Galanos. |
Президент «Neiman Marcus» Стэнли Маркус объявил, что самой великолепной и дорогой роскошью в мире для женщины станет платье от Джеймса Галаноса. |
Many individuals and organizations, such as the James Randi Educational Foundation and the Italian Committee for the Investigation of Claims on the Paranormal (CICAP) express skepticism regarding claims of psychokinesis. |
Многие люди и организации вроде Фонда Джеймса Рэнди и Итальянского комитета по расследованию притязаний псевдонаук (CICAP) скептически относятся к телекинезу. |
Communication between the two regions ceased for more than half a millennium before the arrival of Captain James Cook who was already famous for exploring the Pacific islands including Tahiti. |
Связь между двумя регионами прекратилась за пять веков до прибытия на Гавайские острова капитана Джеймса Кука, который ранее исследовал Таити. |