Английский - русский
Перевод слова James
Вариант перевода Джеймса

Примеры в контексте "James - Джеймса"

Примеры: James - Джеймса
Have you seen James Cagney's White Heat? Ты видел "Белую горячку" Джеймса Кэгни?
(a) Consideration of the reports by James L. Brierly, 1950-1951 а) Рассмотрение докладов Джеймса Л. Брайерли, 1950-1951 годы
Letter from Mr. James Gustave Speth, Administrator, UNDP and attachment Письмо г-на Джеймса Густава Спета, администратора ПРООН, и приложение к нему
Tribute to the memory of Mr. James P. Grant Дань памяти г-на Джеймса П. Гранта
Mr. Kaelin, do you live on the property of Mr. Orenthal James Simpson? Мистер Кейлин, вы проживаете на участке мистера Орентала Джеймса Симпсона?
Who turned her into Rick James? Кто сделал из неё Рика Джеймса?
With my client's poor vision, there is no way he could have fired the shot that killed James Lam. С плохим зрением моего клиента, он не смог бы сделать этот выстрел, который убил Джеймса Лэма.
So, you're dragging James into your vigilante quest. Значит, втягиваешь Джеймса в свой линчевательный квест?
You want to set a trap for Helix and use James as the bait? Хочешь устроить ловушку для Хеликса и использовать Джеймса как наживку?
James' magic tracker to find Chase? Магическое устройство слежения Джеймса, чтобы найти Чейза?
You want me to give you James? Хотите, чтобы я сдала вам Джеймса?
Not your daughter, James' daughter. Не твою дочь, дочь Джеймса.
You know who else likes quoting James Robbins? Знаешь, кто ещё любит цитировать Джеймса Роббинса?
This afternoon I asked Tom James to serve as economy czar and to my delight, he said yes. Сегодня я попросила Тома Джеймса стать координатором по экономике и, к моей огромной радости, он согласился.
The PRESIDENT: I now call to the podium Mr. James Grant of the United States of America. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Сейчас я приглашаю на трибуну г-на Джеймса Гранта, Соединенные Штаты Америки.
Death of Mr. James Leander Nichols, a Myanmar citizen Смерть гражданина Мьянмы г-на Джеймса Леандера Николса
We also join others in welcoming the efforts of the Quartet's special envoy, James Wolfensohn, to address the dire economic and humanitarian situation in the occupied territories. Мы также присоединяемся к другим ораторам и приветствуем усилия Специального посланника «четверки» Джеймса Вулфенсона по исправлению тяжелой экономической и гуманитарной ситуации на оккупированной территории.
The successful talks led by the Secretary-General's Personal Envoy, Mr. James Baker, had created the conditions necessary for implementation of the United Nations settlement plan for Western Sahara. Успешные переговоры под руководством личного посланника Генерального секретаря г-на Джеймса Бейкера создали необходимые условия для осуществления плана урегулирования Организации Объединенных Наций для Западной Сахары.
Mr. Petrů noted with satisfaction the completion of the draft articles and paid tribute to the special rapporteurs, especially, Mr. James Crawford. Г-н Петру с удовлетворением отмечает завершение работы над проектом статей и воздает должное вкладу в нее специальных докладчиков, особенно г-на Джеймса Кроуфорда.
I would like to take this opportunity to pay a warm public tribute to James Locher from the United States Department of Defense, who was seconded to us. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы искренне публично поблагодарить Джеймса Локера из министерства обороны Соединенных Штатов, который был к нам прикомандирован.
His Excellency Sir James Fitz-Allen Mitchell, Prime Minister of Saint Vincent and the Grenadines Премьер-министра Сент-Винсента и Гренадин Его Превосходительства сэра Джеймса Фица-Аллена Митчелла
As chair of the donor group - the Ad Hoc Liaison Committee - Norway welcomes the important work done by James Wolfensohn to ensure the success of disengagement. Как председатель группы доноров - Специального комитета по связям - Норвегия приветствует важную работу Джеймса Вулфенсона, направленную на обеспечение успешного разъединения.
In September, Canada announced its participation in the James Webb Space Telescope, an international collaboration among CSA, ESA and NASA. В сентябре Канада заявила о своем участии в разработке космического телескопа Джеймса Вебба в рамках международного сотрудничества между ККА, ЕКА и НАСА.
Letter of Professor James E. Byrne, Director of the Письмо профессора Джеймса Е. Бирна, директора Института
The fourth round is scheduled to be held at the James Baker Institute for Public Policy in Houston, Texas, from 14 to 16 September 1997. Четвертый раунд переговоров намечено провести в Институте государственной политики им. Джеймса Бейкера в Хьюстоне, штат Техас, 14-16 сентября 1997 года.