| And in the end, Carrie Bradshaw married John James Preston in a label-less dress. | В конце концов, Кэрри Брэдшоу вышла замуж за Джона Джеймса Престона... |
| We've got a picture of James Hunt which we keep on our office wall. | У нас есть картина Джеймса Ханта которую мы повесили на стене в офисе. |
| If you want James, you are going to have to make a power move. | Если ты хочешь Джеймса, то должна делать более сильные движения в его сторону. |
| I haven't seen James in weeks. | Я не видел Джеймса несколько недель. |
| Defense attorney says James has had an acute psychological collapse. | Адвокат сказал, что у Джеймса был острый нервный срыв. |
| He wanted James Bolam and Rodney Bewes has turned up. | Он хотел Джеймса Болама, а появился Родни Бьюз. |
| I trusted you to repair my ship, don't ask me to trust James Holden. | Я доверила тебе ремонт корабля, но не проси меня положиться на Джеймса Холдена. |
| Dr. Railly's gone. James, on his way. | Доктора Райлли больше нет, Джеймса тоже скоро не будет. |
| Like James GandolfinI or Fat Albert? | Джеймса Гандольфини, например, или Толстого Альберта? |
| It was to save James from you because you're out of control. | А чтобы защитить Джеймса от тебя, потому что ты себя не контролируешь. |
| You talk of hate and revenge, but you still love James Gordon. | Ты говоришь о ненависти и мести, но ты все еще любишь Джеймса Гордона. |
| The Riddler, aka Edward Nygma, was apprehended by the GCPD this afternoon after kidnapping Interim Mayor Aubrey James. | Загадочник, также известный как Эдвард Нигма, был задержан полицией сегодня днем после похищения временного мэра Обри Джеймса. |
| Well, I saw the way that you looked at James Gordon. | И я увидел, как ты смотрела на Джеймса Гордона. |
| According to James Lovelace of the World Bank, Supra note 9. | По словам Джеймса Лавлейса (Всемирный банк) См. выше сноску 9. |
| The Mine Action Information Centre at James Madison University conducted several international conferences in 2001, including a workshop on the subject of mine-detecting dogs. | В 2001 году Информационный центр по вопросам разминирования в Университете Джеймса Мэдисона провел несколько международных конференций, в том числе семинар по вопросу об использовании минно-поисковых собак. |
| Two of the three young White men who killed James Byrd were connected with White supremacist groups. | Двое из трех белых мужчин, которые убили Джеймса Берда, были связаны с группами сторонников превосходства белой расы. |
| In the circumstances, the Working Group sees no reason to change its conclusion that the detention of James Mawdsley was arbitrary. | В этих обстоятельствах Рабочая группа не усматривает причин для изменения своих выводов о том, что задержание Джеймса Модсли было произвольным . |
| And we commend the appointment by the Secretary-General of Personal Envoy Mr. James Baker to oversee the situation in Western Sahara. | Мы также приветствуем назначение Генеральным секретарем Личного посланника г-на Джеймса Бейкера для наблюдения за ситуацией в Западной Сахаре. |
| Furthermore, the decision of the Commission to appoint Mr. James Crawford as Special Rapporteur for this topic is noted with particular satisfaction. | Кроме того, с особым удовлетворением отмечается решение Комиссии назначить г-на Джеймса Кроуфорда в качестве Специального докладчика по данной теме. |
| Mr. Plata Gonzalez's research was on the conservation and management of marine resources and was supervised by Professor James Crawford. | Исследования г-на Платы Гонсалеса были посвящены сохранению морских ресурсов и управлению ими и проводились под руководством профессора Джеймса Крофорда. |
| Finally, we would like to welcome the appointment of Mr. James Morris as the next Executive Director of WFP. | В заключение нам хотелось бы поприветствовать назначение следующим директором-исполнителем МПП г-на Джеймса Т. Морриса. |
| UNIDIR is currently developing a project with the James Martin Center for Non-proliferation Studies addressing disarmament education, focused particularly on the Global South. | В настоящее время ЮНИДИР совместно с Центром Джеймса Мартина по исследованию проблем нераспространения разрабатывает проект в области образования по вопросам разоружения, в основном для стран Юга. |
| Following a competitive recruitment process, the Secretary-General selected Mr. James Willis (United States of America) for the position. | На основании конкурентного процесса подбора кандидатов Генеральный секретарь назначил на эту должность г-на Джеймса Уиллиса (Соединенные Штаты Америки). |
| Canada continued its work with NASA and ESA on the James Webb Space Telescope. | Канада продолжила свою совместную деятельность с НАСА и ЕКА по созданию космического телескопа им. Джеймса Вебба. |
| One of the Committee members also received the James Parks Morton Interfaith Tribute Award, from the Interfaith Center of New York. | Межконфессиональный центр Нью-Йорка также вручил одному из членов Комитета награду имени Джеймса Паркса Мортона за межконфессиональную деятельность. |