Английский - русский
Перевод слова James
Вариант перевода Джеймса

Примеры в контексте "James - Джеймса"

Примеры: James - Джеймса
"He rode up on his motorcycle looking like a deaf James Dean." "Он подъехал на своем мотоцикле похожий на глухого Джеймса Дина."
'Having come to the same conclusion, 'I decided to borrow James's complicated crane.' Придя к такому же выводу, я решил одолжить мудреный кран Джеймса.
Look, am I bummed about James and Tom getting a divorce? Слушай, переживаю ли я из-за развода Джеймса и Тома?
So, Ben, do you go to James Woods High? Бэн, ты ходишь в школу Джеймса Вудза?
What's extraordinary about today is that, without James here, there have been no arguments, nobody's caught fire, nobody's fallen over. Что необычно, так это то, что без Джеймса сегодня никто не спорил, не загорелся, не упал.
The hidden gun goes off, kills James Woods, and at the first opportunity, I retrieve the gun and plant it in Tom's bag. Спрятанный пистолет срабатывает, убивает Джеймса Вудса, при первой же возможности я возвращаю пистолет и кладу его в сумку Тома.
He was supposed to be home two hours ago, and I just got call from Mrs. Lopez that she saw James and the Gilroy boys in the schoolyard drinking beer. Он должен был быть дома два часа назад, но мне только что позвонила миссис Лопез, сказала, что видела Джеймса и братьев Гилрой на школьном дворе.
We... found these hidden in James's room... before the... police came and searched his things. Мы нашли их спрятанными в комнате Джеймса до того, как пришла полиция и обыскала его вещи
And one of the great ones of all time, James Watt's steam engine of 1788 was a major, major breakthrough. И одна из лучших во все времена паровая машина Джеймса Ватта 1788 года стала главным, главным прорывом.
Sad news from Miami as Hurricane Jasmine Forsythe has claimed the life of LeBron James of the Miami Heat. Печальные новости из Майами. Ураган Жасмин-Форсайт забрал жизнь Леброна Джеймса из "Майами Хит".
We told you The same thing about jesse st. James last year. Мы тебе говорили тоже самое про Джесси Сэйнт Джеймса в прошлом году
Sadly, though, my fun and everyone else's was spoiled a bit because James was in front. К сожалению, мое настроение и настроение других немного упало из-за Джеймса ехавшего впереди.
I also wish to express my appreciation for the work of the Special Envoy of the Quartet, Mr. James Wolfensohn, who stepped down in April 2006, and whose contribution was essential. Я также хотел бы высоко оценить работу Специального посланника «четверки» г-на Джеймса Вулфенсона, который в апреле 2006 года покинул свой пост и чей вклад имел принципиально важное значение.
In an effort to break the deadlock, I appointed James A. Baker III as my Personal Envoy, in March of 1997, to reassess the feasibility of implementing the settlement plan. Чтобы выйти из этой тупиковой ситуации, я назначил моим Личным посланником Джеймса А. Бейкера III, поручив ему дать оценку практическим возможностям реализации Плана урегулирования.
On 5 May 2001, I met with your Personal Envoy, Mr. James A. Baker III, with whom I discussed his efforts to achieve a just and definitive settlement of the conflict in Western Sahara. 5 мая 2001 года я принял Вашего Личного посланника г-на Джеймса А. Бейкера III, с которым мы предпринимаем усилия в целях обеспечения справедливого и окончательного урегулирования конфликта в Западной Сахаре.
The new proposals of the Secretary-General and his Special Envoy, Mr. James Baker, constituted a further step towards a just and lasting settlement of the question of Western Sahara. Новые предложения Генерального секретаря и его Специального посланника г-на Джеймса Бейкера представляют собой шаг вперед на пути к справедливому и окончательному решению проблемы Западной Сахары.
The first edition was published on July 4, 1855, in Brooklyn, at the printing shop of two Scottish immigrants, James and Andrew Rome, whom Whitman had known since the 1840s. Первое издание было опубликовано 4 июля 1855 г. в Бруклине, в типографии двух шотландских иммигрантов Джеймса и Эндрю Ромов, которых Уитмен знал с 1840-х гг.
"It Won't Be the Same Old Place" (Davis, Warren) - 5:12 Bonus track, from James Warren's 1986 solo album Burning Questions. «It Won't Be the Same Old Place» (Davis, Warren) - 5:12 Бонус-трек из сольного альбома Джеймса Уоррена 1986 года, Burning Questions.
In 1867, Whittier asked James Thomas Fields to get him a ticket to a reading by Charles Dickens during the British author's visit to the United States. В 1867 году Уиттьер попросил Джеймса Томаса Филда получить для него билет на чтения Чарльза Диккенса во время визита этого британского автора в Соединенные Штаты.
According to Dr. Andrew James Gow, an expert witness for the Prosecution, the SDS distributed around 400 weapons to Serbs in the area. По словам доктора Эндрю Джеймса Гоу, эксперта-свидетеля со стороны обвинения, СДП раздала сербам в этом районе около 400 единиц оружия.
Born at Tower Hill in London, the young Knox spent most of his childhood in Surrey and was taught by James Fleetwood, later the Bishop of Winchester. Родившись в Тауэр-Хилл в Лондоне, молодой Нокс провёл большую часть своего детства в графстве Суррей и учился у Джеймса Флитвуда, позже ставшего епископом Винчестера.
His grandfather was Dr. Thomas Hinde (1737-1828) who had distinguished himself during the American Revolutionary War and during his service to General James Wolfe. Его дедом был Томас Хайнд (1737-1828), отличившийся во время Войны за независимость США и на службе у генерала Джеймса Вольфа.
On July 12, 2018, the first official photographs from production were released publicly, including shots of Samuel L. Jackson, Sarah Paulson, and James McAvoy. 12 июля 2018 года были выпущены первые официальные фотографии со съёмок, включая снимки Сэмюэля Л. Джексона, Сары Полсон и Джеймса МакЭвоя.
Leaf and Michael Darwin collaborated to bring the first cryonics patient, Dr. James Bedford, whose body was preserved in 1967, to Alcor's California facility in 1982. Лиф и Майкл Дарвин сотрудничали, чтобы перевести первого криопациента, доктора Джеймса Бедфорда, который был сохранен в 1967 в Калифорнии, в Alcor в 1982.
Callinan has collaborated with a wide range of musicians, including Jimmy Barnes, James Chance, Alex Cameron, Connan Mockasin and brothers Neil and Tim Finn. Каллинан сотрудничал с широким кругом музыкантов, включая Джимми Барнса, Джеймса Шанса, Алекса Камерона, Коннана Мокасина и братьев Нила и Тима Финна.