| I am passing James May. | Я прохожу Джеймса Мэя. |
| It may help him understand James. | Он сможет лучше понять Джеймса. |
| Detective James Gordon into custody. | Заключить Джеймса Гордона под стражу. |
| To James and Tom. | За Джеймса и Тома. |
| James Aitken and Harry Bond. | Джеймса Эйткена и Гарри Бонда. |
| Making the case against James Lavender. | Собирая доказательства против Джеймса Лавендера. |
| James had reason to be afraid. | У Джеймса была причина бояться. |
| Harry James on the radio. | Гарри Джеймса по радио. |
| I ran into James Darmody. | Я встретил Джеймса Дармоди. |
| What you got for James? | Что у тебя для Джеймса? |
| All prescribed to James Woods. | Все выписано на Джеймса Вудса. |
| James could only see dollar signs. | Джеймса же интересовали только деньги. |
| That it will implicate James. | Что это касается Джеймса. |
| What shot Jesse James? | Как прихлопнули Джесси Джеймса? |
| I have James Leggett's surgery. | У меня операция Джеймса Легетта. |
| It was James' idea. | Это была идея Джеймса. |
| Must get past James! | Я должен обойти Джеймса! |
| We're a regular James Gang. | То же мне банда Джеймса. |
| I encouraged James to find him. | Я призвала Джеймса найти его. |
| Look at the James Madison. | Взгляни на Джеймса Мэдисона. |
| You already know James McMaster. | Вы уже знаете Джеймса Макмастера. |
| You know James Franco. | Ты знаешь, Джеймса Франко. |
| that it's James' spirit. | что это - дух Джеймса. |
| Have you heard anything from James? | От Джеймса ничего не слышно? |
| Is it true about James? | Насчёт Джеймса, это правда? |