| Mr. James D. Wolfensohn, President of the World Bank, was escorted from the rostrum. | Президента Всемирного банка г-на Джеймса Д. Волфенсона сопровождают с трибуны. |
| It is my intention to appoint Alan James Mills of Australia to the post of Civilian Police Commissioner of UNAMET. | Я намереваюсь назначить Элана Джеймса Миллза, Австралия, на должность Комиссара гражданской полиции МООНВТ. |
| At this meeting, the Security Council will hear a briefing by the Executive Director of the World Food Programme, Mr. James Morris. | На этом заседании Совет Безопасности заслушает брифинг Директора-исполнителя Мировой продовольственной программы г-на Джеймса Морриса. |
| I can make a believable facsimile of James's voice. | Я могу достоверно подделать голос Джеймса. |
| For James Barr, the war's over. | Для Джеймса Барра, война окончена. |
| I thought you said pursuing the union was James Manning's idea. | По твоим словам, преследование профсоюза было идеей Джеймса Мэннинга. |
| I found the name James William Cole in the social security database. | Я нашла Джеймса Уильяма Коула в базах данных социального страхования. |
| The crashed vehicle was registered to a James Sutton. | Машина была зарегистрирована на Джеймса Саттона. |
| Any progress we make with James, you undo with your displays of distress. | Любой прогресс Джеймса вы сводите на нет своим страданием. |
| I proclaim James Harold Japp a Compagnon de la Branche d'Or. | Я провозглашаю Джеймса Харольда Джеппа кавалером ордена золотой ветви. |
| You have to stay calm, for James Henry's sake. | Ты должен сохранять спокойствие ради благополучия Джеймса Генри. |
| I'd like to talk to Dawn Prentice, James's fiancee. | Мне нужно поговорить с Доун Прентис, невестой Джеймса. |
| Couldn't get out of here fast enough after we found James. | Когда мы нашли Джеймса, он поспешил убраться. |
| To James bell he was a bit of a hero. | Для Джеймса Белла он был своего рода героем. |
| I'd ask James on that one when he arrives. | Я спрошу у Джеймса когда он приедет. |
| But it's like driving around in James May's sock drawer. | Но это как разъезжать в ящике для носков Джеймса Мея. |
| It was Darius who warned James to stay away. | Это Дариус предупреждал Джеймса держаться подальше. |
| I'm working on getting James in here for you, Chief. | Я постараюсь привезти Джеймса сюда, шеф. |
| This is the original interview that Lieutenant Tao did with James Clark. | Шеф, это первый допрос Джеймса Кларка лейтенантом Тао. |
| James' confession isn't supported by the physical evidence any more than his dad's. | Признание Джеймса не подкреплено доказательствами еще больше, чем признание его отца. |
| Number Three, you will be going as homely and religious Lucretia Garfield, the bereaved wife of President James Garfield. | Номер Три, ты будешь непривлекательной и религиозной Лукрецией Гарфилд, скорбящей женой президента Джеймса Гарфилда. |
| About the three police reports you filed against James Korby. | О трех ваших жалобах на Джеймса Корби. |
| E. James Martin Center for Non-proliferation Studies | Е. Центр исследования проблем нераспространения им. Джеймса Мартина |
| Chief Executive and Director, James Hutton Institute, United Kingdom | Генеральный управляющий и директор, Институт им. Джеймса Хаттона, Соединенное Королевство |
| Space-based astronomy Canada continues its participation in the James Webb Space Telescope, a major space observatory with a planned launch in 2018. | Канада продолжает участвовать в разработке космического телескопа им. Джеймса Уэбба для крупной космической обсерватории, запуск которой запланирован на 2018 год. |