In 2001, the band regrouped and added James Valentine to the lineup, and pursued a new direction under the name Maroon 5. |
В 2001 году группа вернулась, добавив в свой состав Джеймса Валентайна и изменив название на Maroon 5. |
He earned praise for his achievements from President James K. Polk, who appointed him an assistant professor at the United States Naval Observatory. |
Он произвёл хорошее впечатление на президента Джеймса Полка, который зачислил его в военно-морскую обсерваторию. |
On the night that James Deverson was killed, you invited the Bartons back to your house for drinks. |
Той ночью, когда убили Джеймса Деверсона, вы пригласили к себе Бартонов чего-нибудь выпить. |
For his home address, McVeigh falsely claimed he resided at Terry Nichols's brother James's house in Michigan. |
В качестве домашнего адреса Маквей указал адрес брата Терри Николса, Джеймса, в штате Мичиган. |
And I'm about to show you a 30 second video animation that took me and James five years of our lives to do. |
Я вам сейчас покажу 30-секундый видеоролик, создание которого заняло у меня и у Джеймса пять лет жизни. |
And as an added cherry on top, I live long enough to help you with James' boat. |
А в довершение ко всему, я останусь жив, и помогу тебе с лодкой Джеймса. |
Not the literary figure of course, but it', Conan Doyle use' the brilliant minds Investigation by James as a model of the character. |
Конечно, не литературный персонаж, но Конан Дойл создал образ, вдохновившись блестящим разумом Джеймса. |
We're the last people that somebody like James needs to be telling his troubles to. |
Мы последние, с кеми человеку вроде Джеймса стоит откровенничать. |
Unless you want to go back to the way things were before the James came up the Mississippi. |
Если не хотите вернуться к тому, что было ДО прихода Джеймса. |
James Sunderland (ジェイムス・サンダーランド, Jeimusu Sandārando) is the primary player character of Silent Hill 2. |
Интересно, что среди пациентов доктора можно заметить Джеймса Сандерленда, главного героя Silent Hill 2. |
I've always felt like I've got a James Bond-y thing going on about me. |
Я всегда считал, что я похож на Джеймса Бонда. |
Sir, Shackelton and Haywa are a day away from the James's last known coordinates. |
Сэр, Шакелтон и Хэйва в дне пути от последнего местонахождения Джеймса. |
Clearly, James was not going to get his car built that day, so Richard and I decided to spend the night at the pub. |
Выяснив, что Джеймса ждать не стоит, мы с Ричардом решили завалиться в паб. |
With James's tank bodged, we knuckled down to getting some miles under our belt. |
Залатав бак Джеймса, мы поспешили проделать еще несколько километров. |
Well, I did a little bit of... rooting around on Dr James Sabiston. |
Ну, я немного подрыл почву вокруг доктора Джеймса Сабистона. |
After several lifetimes of driving in convoy with James, we finally found a charge point that worked. |
Через несколько столетий такого конвоирования Джеймса мы наконец нашли работающую зарядную станцию. |
In the meantime, please, stay on the ship and enjoy a complimentary plate of James Cameronion rings. |
А пока оставайтесь на корабле и возьмите эти кольца от Джеймса Кэмерона. |
So, at the next petrol stop, with James failing to appreciate a present we'd bought for him... |
Так что на следующей заправке, устав слушать Джеймса, не сумевшего оценить наш подарок... |
The job will officially change hands from outgoing Commissioner James Gordon to incoming Ellen Yindel at a formal dinner this evening. |
Официальная передача полномочий комиссара Джеймса Гордона Эллен Йиндель состоится сегодня за официальным ужином. |
I think he's someone that the ambassador and the powers that be, with the help of James Sabiston, don't want us to know. |
Кто-то из посольства и власть имущих с помощью Джеймса Сэабистона, скрывают что-то от нас. |
No, for all we know, the death of his son would make James even more determined to sit on the English throne. |
Нет, насколько мы знаем, смерть сына настроит Джеймса ещё сильнее против Англии. |
And had been in the district only a few days Before he kidnapped James frazier, The prominent attorney and playboy. |
"Вчера он похитил Джеймса Фрейзера - известного адвоката и повесу". |
Well, Hank hooked James up with an outfit called East Haven Metalworks. |
Хэнк убедил Джеймса связаться... с так называемыми Мастерскими Ист-Хэйвена. |
That, by perjured testimony, you sent James Landor to a cold and lonely death in a prison cell. |
Вы дали ложные показания против Джеймса Лэндора, и обрекли его на смерть в тюремной камере. |
The court is full of victims' families, everyone wanted to be heard during Butcher's verdict Rio, James Foley. |
Джеймса Фоули. [Алберт Кромли, отец одной из жертв] Я никогда не прощу тебе того, что ты сделал. |