| I killed James Skinner. | Я убила Джеймса Скиннера. |
| But James had something happen. | Но у Джеймса кое-что случилось. |
| John Carroll, James Hartigan, | Джона Кэрролла, Джеймса Хартигана, |
| You know Connor and James? | Конора и Джеймса вы знаете. |
| The Pier? James Taylor? | На концерт Джеймса Тейлора. |
| Nobody beats James Pendrick! | Никто не побьёт Джеймса Пендрика! |
| Like Edward James Olmos. | Вроде Эдварда Джеймса Олмоса. |
| To James Tiberius Kirk. | За Джеймса Тибериуса Кирка! |
| Starting with James Bouvier. | Начиная с Джеймса Бувье. |
| James Caan in the Godfather. | Джеймса Каана в Крестном отце. |
| Major James Callaghan, sir. | Майора Джеймса Каллагана, сэр. |
| James have any enemies? | У Джеймса были враги? |
| But what about James? | Но как на счет Джеймса? |
| James and Nina Ross? | Джеймса и Нину Росс. |
| Well, James franco's giving a reading | Ну, подарок Джеймса Франко прочтен |
| The agent, not James franco. | Агента. Не Джеймса Франко. |
| Have you seen James? | Ты Джеймса не видел? |
| Cleaner than James's tool bench. | Чище, чем мастерская Джеймса. |
| James May has launch control. | У Джеймса Мэя есть контроль старта. |
| Another Marine - a James Phelps. | Другого солдата - Джеймса Фелпса. |
| James and Betty Harbach. | Джеймса и Бетти Хайрбах. |
| Registered to Mark James Walker. | Зарегистрирована на Марка Джеймса Уолкера. |
| Go get Detective James Gordon. | Позовите детектива Джеймса Гордона. |
| Law offices of James Mcgill. | Адвокатская контора Джеймса Макгилла. |
| You don't even know James. | Ты даже не знаешь Джеймса. |