WAP traffic is not included in free traffic. |
ШАР-трафик не включен в бесплатный трафик, предоставляемый в рамках услуги. |
Prince Mak is not included in the music video as it is reported that he injured himself before the filming. |
Принс Марк не включен в музыкальное видео, поскольку сообщается, что он поранился перед съемкой. |
It was later included on Radio Disney's playlist, to promote Into the Rush. |
Позднее он был включен в плей-лист Radio Disney, в целях содействия Into The Rush. |
The magazine is included in the list of leading peer-reviewed scientific journals and publications recommended by the Higher Attestation Commission of the Kyrgyz Republic. |
Журнал включен в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией Кыргызской Республики. |
The album was included in TheWaster's top albums of 2015 list. |
Альбом был включен в список лучших альбомов TheWaster от 2015 года. |
An additional question has been included in the questionnaire about whether the women have experienced anything traumatic, including violence. |
В анкету включен дополнительный вопрос о том, пережили ли женщины какую-либо травму, включая насилие. |
Rated R was included in three top-10 albums lists by critics for 2009. |
Rated R был включен критиками в три топ-10 альбомов 2009 года. |
Another candidate, Khalid al-Zarraka, did not appear on the publicised list of nominations, but was included in the parliamentary vote. |
Другой кандидат, Халид Аль-Zarraka, не появлялся список номинаций, но был включен в парламентский отбор. |
It was included on the list of National cultural monuments of the Czech Republic in 1995. |
В 1995 году включен в список национальных памятников культуры Чешской Республики. |
Wilson was included in Wales' squad for the China Cup in March 2018. |
Харри был включен в заявку сборной Уэльса на Кубок Китая в марте 2018-го. |
It was only included with Norton SystemWorks 2007. |
Norton Utilities 2007 отдельно не выпускался и был включен в состав пакета Norton SystemWorks 2007. |
Airport transfers from/to Nice airport are included in the price. |
Трансфер из аэропорта в Ницце и обратно включен в стоимость программы. |
Consequently, the pugilist was included in a team that participated in an international tournament held in the Dominican Republic. |
Следовательно, боксёр был включен в команду, которая принимала участие в международном турнире, который проходил в Доминиканской Республике. |
Paragraph (4) is also new and was included to address pre-selection procedures. |
Пункт 4 также является новым и включен в текст с тем, чтобы охватить процедуры предварительного отбора. |
The level of participation in the sessions of UNGEGN had been encouraging and the programmes had included a number of special presentations. |
Уровень участия в сессиях ГЭГНООН весьма впечатляет, а в программы был включен ряд специальных презентаций. |
Well, your garden is part of your backyard, so it's automatically included in the property that goes to jenn. |
Сад - часть вашего участка, так что он автоматически включен в собственность, которая переходит Дженн. |
That he, too, was included in our scheme. |
Ечтобы он тоже был включен в нашу схему. |
A preview of the election in El Salvador was included in all radio news and news magazine programmes produced by the Department. |
Предварительный обзор выборов в Сальвадоре был включен во все информационные радиопрограммы и информационные журналы, подготавливаемые Департаментом. |
Mr. RAE (India) inquired) why the item concerning personnel questions was not included in the programme of work. |
Г-н РАЕ (Индия) спрашивает, почему в программу работы не включен пункт, касающийся вопросов о персонале. |
For this particular table, the submission of the Government of Switzerland is not included. |
В эту конкретную таблицу отчет, представленный правительством Швейцарии, не включен. |
Since this funding will cover work well into 1995, the sector is not included in the 1994 consolidated humanitarian assistance programme. |
Поскольку с помощью этих средств будет обеспечиваться финансирование работ, осуществление которых будет продолжаться и в 1995 году, указанный сектор не включен в рассчитанную на 1994 год Сводную программу гуманитарной помощи. |
In 1979, the old town had been included in UNESCO's list of the world's cultural heritage. |
В 1979 году Старый город был включен ЮНЕСКО в число памятников мирового культурного наследия. |
The expert from France had supplied a method of cavitation using micro-balloons which is included in Appendix 3. |
Эксперт от Франции представил метод кавитации с использованием микропузырьков, который включен в Добавление 3. |
It seemed unfortunate, nevertheless, that deliberate and serious harm to the environment had not been included on the list. |
К сожалению, в этот список не был включен серьезный и сознательный ущерб окружающей среде. |
That element was not included in the definition of aggression proposed by the Special Rapporteur. |
Этот элемент не включен в определение агрессии, предложенное Специальным докладчиком. |