A child-labour module is included in the quality-of-life survey in order to maintain up-to-date information on that situation and measure the impact of interventions. |
В опрос о качестве жизни включен раздел, касающийся детского труда, в котором будут постоянно обновляться данные о положении детей и фиксироваться происходящие изменения. |
Savić arrived for a tryout at Red Star's Marakana stadium on March 21, 1972, and was promptly included in the club's youth system. |
Савич прибыл на просмотр на стадион «Црвена Звезда Маракана» 21 марта 1972 года и был незамедлительно включен в молодежную систему клуба. |
In 2006, a lounge music style cover of the song by Trombo Combo was included on their covers album Trombo Combo: Swedish Sound Deluxe. |
В 2006 кавер в стиле лаунж был спет Тромбо Комбо и включен на их альбом Trombo Combo: Swedish Sound Deluxe. |
In August by the joint decision of Roscosmos and NASA he was included in the ISS-16 backup crew. |
В августе совместным решением Роскосмоса и NASA был включен в состав дублирующего экипажа МКС-16. В том же месяце в ЦПК им. |
In order to determine the use to which the List is being put, a questionnaire has been included in the publication, starting with the second issue. |
В целях определения характера использования Списка в его издание, начиная со второго выпуска, включен вопросник. |
At the Conference, the participating Governments also identified an indicative list of actions for implementing the Declaration and included it as an annex to the Declaration. |
На Конференции правительства стран-участниц также одобрили индикативный план действий по реализации Декларации, который был включен в приложение к ней. |
The issue of transient sites was considered by the third National Traveller Accommodation Consultative Committee and is also included on the work programme of the fourth Committee. |
Вопрос о временных стоянках обсуждался третьим Национальным консультативным комитетом по вопросам жилищного обеспечения "путешественников", а также был включен в программу работы четвертого комитета. |
An Xbox version of the game was cancelled, even though there is a preview of it included in Pac-Man World 3. |
Версия игры для ХЬох была отменена несмотря на то, что её предобзор был включен в игру Pac-Man World 3. |
In the final column, contingency use of $41,794,000 is included in the construction figure, and contingency use of $66,016,000 is included in the swing space fit-out and rental figure. |
В последней колонке показатель понесенных непредвиденных расходов, составляющий 41794000 долл. США, включен в показатель «Строительные расходы», а непредвиденные расходы в размере 66016000 долл. США включены в показатель «Расходы на оснащение и аренда подменных помещений». |
Regarding the MDGs, she noted that access to reproductive health had not been included in the eight MDGs, even though UNFPA had endeavoured to get it included. |
Касаясь целей в области развития на рубеже тысячелетия, Директор-исполнитель отметила, что доступ к охране репродуктивного здоровья не был включен в восемь целей в области развития на рубеже тысячелетия, хотя ЮНФПА и добивался этого. |
When Windows PC software development, Windows included with Notepad (Notepad) requires a sophisticated text editor so totally in役不足. |
Когда Windows PC Software Development, Windows включен в Notepad (Блокнот) требует сложного текстового редактора настолько полностью в役不足. |
Airport transfers are not included in the price, but arrival and departure transfers can be provided as an additional service from/to Malta Valetta. |
Добраться до нашей школы можно воздушным путем. Трансфер не включен в стоимость программы, но по желанию мы можем обеспечить перевозки из аэропорта Валетта и обратно. |
The Younger Futhark are also included, as ogam lochlannach "ogham of the Norsemen". |
Включен также и младший футарк, под названием огам лохланнах, «Огам скандинавов». |
The single (and album Accelerator) was also included in British music magazine Melody Maker's, end-of-year, best albums/ singles retrospective. |
Также в конце года альбом был включен музыкальным журналом «Melody Maker» в число лучших ретроспективных альбомов/ синглов. |
After the county of Monmouth was formed, Chepstow was included within the Hundred of Caldicot in 1542. |
После образования графства Монмут, город вошёл в его состав и в 1542 году был включен в сотню Калдикота. |
Even if it had not been included, the content of the paragraph would be implicit in the Model Law. |
Содержание этого пункта, даже если бы он не был включен, подразуме-валось бы в Типовом законе. |
In January 2000, the United Nations had published a list of voters which had included 86,381 eligible individuals. |
В январе 2000 года Организация Объединенных Наций опубликовала перечень лиц, имеющих право голоса, в который был включен 86381 человек. |
The expert wondered why IAS 36 was not included in the core-set of standards for Level II. |
Она просила пояснить, почему МСУ 36 не был включен в ключевой набор стандартов для предприятий уровня II. |
As at 31 December 2003, the reserve amounted to $130,737 and was included in other accounts payable. |
По состоянию на 31 декабря 2003 года резервный фонд составлял 130737 долл. США и был включен в статью «Прочая кредиторская задолженность». |
The Chairman included 24 of those proposals for adoption in the Cancún ministerial text, Rev.. |
В Канкуне во вторую редакцию КМТ был включен пакет из 27 мер, касающихся ОДР. |
A number of indicators were included in the plan, but many of these were previously untested or poorly specified. |
В план был включен ряд показателей, однако многие из них ранее не подвергались соответствующей проверке или недостаточно четко сформулированы. |
It was also noted that a tolerance for "burnt and over-dried fruit" had not yet been included in the table of tolerances. |
Кроме того, было отмечено, что в таблицу допусков все еще не включен допуск в отношении "передержанных и пересушенных плодов". |
The Material Safety Data Sheet (MSDS) project was included in the 07B Core Components Library (CCL). |
В версию 07В библиотеки ключевых компонентов (БКК) был включен проект, касающийся паспорта безопасности материалов (ПБМ). |
The monitoring of negative petty cash balances was included in the FCS month-end closure tasks as of the end of March 2009. |
Мониторинг счетов мелких сумм наличными с отрицательными остатками был в конце марта 2009 года включен в задачи СФК по закрытию баланса на конец месяца. |
AIDS education was included in the 8-year school (7th grade); |
в программу восьмилетней школы (на уровне седьмого класса) был включен ознакомительный курс по вопросам СПИДа; |