Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включен

Примеры в контексте "Included - Включен"

Примеры: Included - Включен
However, the tunnel restriction code is not included in the example. Однако код ограничения проезда через туннели не включен в приведенный пример.
Some basic R&D questions were also included in this survey. В это обследование также включен ряд основных вопросов, посвященных НИОКР.
A special subject on human rights has been included in the citizenship course for all classes at different levels of education. В курс гражданского воспитания включен отдельный предмет по правам человека, преподаваемый во всех классах на различных уровнях системы образования.
Chrysotile (serpentine forms of asbestos) is included in the PIC procedure as an industrial chemical. Хризотил (серпентиновые формы асбеста) включен в процедуру ПОС как промышленный химикат.
The premium is included in income tax. Страховой взнос включен в подоходный налог.
A range of preventive strategies is included internationally, regionally and nationally. Ряд превентивных стратегий включен на международном, региональном и национальном уровнях.
This issue was included in its programme of work at its fifty-first session. Этот вопрос был включен в ее программу работу на пятьдесят первой сессии.
It had been included because it constituted a record of important recent developments. Этот материал был включен в проект Руководства по той причине, что в нем дается историческая справка о последних важных событиях в этой области.
The issue of torture was included in the teaching of criminal law. Вопрос о пытках включен в программу обучения уголовному праву.
Mr. KJAERUM said that it was very inspiring for the Committee to see that the delegation had included a CHRAJ representative. Г-н КЬЕРУМ говорит, что Комитет весьма воодушевлен тем фактом, что в состав делегации был включен представитель КПЧАЮ.
Parathion is included in the interim PIC procedure as a pesticide. Паратион включен во временную процедуру ПОС в качестве пестицида.
A human rights officer has been included in the team of my Special Representative and was deployed to Baghdad on 27 August 2004. В группу моего Специального представителя был включен сотрудник по правам человека, который был направлен в Багдад 27 августа 2004 года.
Unfortunately, this issue was not included in the 2000 outcome documents, despite its overwhelming importance to Indigenous women. К сожалению, этот вопрос не был включен в итоговые документы 2000 года, несмотря на его чрезвычайную важность для женщин из числа коренных народов.
Parrot Cay is included in North Caicos; Pine Cay is included with Providenciales. Пэррот-Кей включен в Норт-Кайкос, Пайн-Кей включен в Провиденсьялес.
New paragraph included to conform to other electronic procurement provisions. Новый пункт, который был включен для обеспечения соответствия другим положениям об электронных закупках.
Reporting on the Year was included in the Cooperative Branch newsletter. В информационный бюллетень Сектора кооперативных предприятий был включен раздел, посвященный Году.
Not available (not included in partner survey) Нет данных (данный показатель не был включен в опрос партнеров)
In addition, the report included a policy brief which succinctly captured the key issues and trends. Кроме того, в доклад включен концептуальный документ по вопросам политики, в котором кратко изложены ключевые вопросы и тенденции.
The published curriculum included a glossary of GNSS terms developed in the framework of the ICG Providers' Forum workplan. В опубликованную учебную программу был включен словарь терминов по ГНСС, разработанный в соответствии с рабочим планом Форума поставщиков МКГ.
The UNECE Survey thus included a number of questions to enquire into the extent of the geographic characteristics of each country's population. Поэтому в обследование ЕЭК ООН был включен ряд вопросов для получения информации о степени охвата географических признаков населения каждой страны.
Consequently, the complainant's son is not included and referred to in the present comments. Вследствие этого сын заявителя не был включен в настоящие комментарии или упомянут в них.
The working group on the preparation of the third periodic report included the Deputy Ombudsman of the Kyrgyz Republic with whom consultations were held. В рабочую группу по подготовке третьего периодического доклада был включен Заместитель Омбудсмена Кыргызской Республики, с которым проводились консультации.
The interim report included the preliminary outline for the study. В промежуточный доклад был включен предварительный набросок исследования.
In addition to the expertise always included in the analysis group, an expert within the road maintenance area was included in the analysis group. Помимо экспертов, постоянно привлекающихся к работе в составе аналитической группы, в нее был включен специалист по эксплуатации дорог.
The topic Number of rooms was included in only six countries, and not included in Denmark, the Netherlands and Sweden. Признак "число комнат" был включен в программу переписи только шестью странами и пропущен Данией, Нидерландами и Швецией.