Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включен

Примеры в контексте "Included - Включен"

Примеры: Included - Включен
For example, the principle that the public is entitled to environmental information was included in the Norwegian Constitution as early as 1992. Например, тот принцип, что общественность имеет право на получение экологической информации, был включен в норвежскую Конституцию еще в 1992 году.
In May, prior to the hearings an additional charge of "forced marriage" was included in the indictments of some of the defendants. В мае, до судебных заседаний, в обвинительные заключения некоторых обвиняемых был включен дополнительный пункт "принуждение к браку".
Further, gender equality has been included as one of the basic principles upon which Local Government will be established in the Local Government Reform initiative which is ongoing. Кроме того, был включен принцип гендерного равенства как один из основных принципов, на котором будет зиждиться местное самоуправление в инициативе по реформированию местного самоуправления, которая осуществляется в настоящее время.
And yet, precisely because of the enormous and unique challenge it posed, the Millennium Declaration had included a specific section entitled "Meeting the special needs of Africa". И в то же время, именно в свете масштабных и уникальных задач, возникающих в этой связи, в Декларацию тысячелетия был включен конкретный раздел, озаглавленный, «Удовлетворение особых потребностей Африки».
My first point is in the form of a question to the General Assembly, and it is included in my statement. Мое первое замечание - это вопрос, и он включен в мое заявление.
We have come a long way since the road safety item was included in the agenda of the General Assembly in 2003. Мы проделали большой путь с того момента, когда в 2003 году вопрос о безопасности дорожного движения был включен в повестку дня Генеральной Ассамблеи.
There is fairly broad consensus among researchers about how to measure physical partner violence, and it is currently included in most surveys on violence against women. Исследователи пришли к определенно выраженному согласию о методах оценки физического насилия, совершенного партнером, и данный пункт в настоящее время включен в большинство опросов о насилии в отношении женщин.
Whilst we appreciate the positive response that our proposal received from some delegations, it is regrettable that it was not included in the final consensus outcome. Разумеется, мы приветствуем положительный отклик на наше предложение со стороны некоторых делегаций, но выражаем сожаление в связи с тем, что он не был включен в итоговую редакцию консенсусного документа.
The Group has been able to make an initial comparative assessment of 33 of these reports, an overview of which is included in the present report. Группа смогла осуществить первоначальную сравнительную оценку ЗЗ из этих докладов, обзор которых включен в настоящий доклад.
This item was included because the Council had reviewed the situations in Angola, Burundi, the Democratic Republic of the Congo, Liberia and Western Sahara. Этот пункт был включен в повестку дня с учетом того, что Совет рассмотрел положение в Анголе, Бурунди, Демократической Республике Конго, Либерии и Западной Сахаре.
It is one of the sites that is included in the ongoing monitoring and verification system and that submits statements every six months. Это один из объектов, который был включен в систему постоянного наблюдения и контроля и который представляет информацию каждые полгода.
The list of offences provided for in the relevant international conventions obliging the State to extradite offenders has not been included in the bilateral agreements on air communications signed by Ukraine with 68 States. Перечень преступлений, предусмотренных соответствующими международными конвенциями, которые обязывают государство осуществлять выдачу преступников, не включен в двусторонние соглашения о воздушном сообщении, подписанные Украиной с 68ю государствами.
If this topic is included it is recommended that information be collected about ability to use word processing, spreadsheet, e-mail and web browsing applications. Если этот признак будет включен в программу переписи, рекомендуется осуществлять сбор информации о способности использовать приложения текстообработки, построения таблиц, электронной почты и навигации по Интернету.
The subjects covered in 2003 also included the question of an ethical code of conduct for police officers. В тематику учебных курсов в 2003 году также был включен вопрос об этическом кодексе поведения сотрудников полиции.
A detailed description of the investigation of illicit diamond-trading and its results included a review of the current Certificate of Origin scheme in place in Angola. В подробное описание проведенного расследования в связи с незаконной торговлей алмазами и его результатов был включен обзор используемого в настоящее время в Анголе механизма выдачи сертификатов происхождения алмазов.
The topic of crimes against women was included in the work of the Committee of Chiefs of Police of Central America and the Caribbean. Вопрос о преступлениях в отношении женщин был включен в работу Комиссии начальников полиции стран Центральной Америки и Карибского бассейна.
If your site is displayed as a result when you perform a Google site search for your URL, then it's included in our index. Если ваш сайт появляется в результатах при выполнении поиска его URL-адреса в Google, значит, он включен в наш индекс.
After joining of North Azerbaijan to Tsardom of Russia, it was included in Shamakhi Uyezd of Caspian province which was established in 1830. После присоединения Северного Азербайджана к Царской России он был включен в Шамахинский уезд Прикаспийской провинции, который был основан в 1830 году.
On December 21, KNK was included on Billboard's "10 Best New K-Pop Groups in 2016" list. 21 декабря 2016 года KNK был включен в список «топ 10 лучших новых групп K-Pop Billboard в 2016 году».
In 1984 the Palace of Sports was included in the list of historical and cultural monuments of the BSSR. В 1984 году Дворец спорта включен в Перечень памятников истории и культуры БССР.
In this document I will cover how to get ZoneMinder up and running on Ubuntu 6.06.1 LTS Dapper Drake or with the recent updates included. В этом документе я расскажу о том, как получить ZoneMinder и работает в Ubuntu 6.06.1 LTS Dapper Drake или с недавних обновлений включен.
The feast day of Raphael was included for the first time in the General Roman Calendar in 1921, for celebration on October 24. День, посвященный Рафаилу, впервые был включен в римский литургический год в 1921 году и праздновался 24 октября.
The box set also included Nevermind: It's an Interview, a promotional interview disc released in 1992. В комплект издания альбома также включен Nevermind: It's an Interview, промозапись интервью впервые выпущенный в 1992 году.
The track was well received in the UK and was included on numerous compilations in North America and Europe. Трек был хорошо принят в Великобритании, а также был включен в многочисленные трансляции в Северной Америки и Европе.
A delicious breakfast buffet is included in all room rates and can be enjoyed on the veranda, or in the cosy conservatory, during the warmer months. В стоимость каждого номера включен вкусный завтрак, которым можно насладиться на веранде или в уютном зимнем саду в теплые месяцы.