That copyright is automatically included but is obviously confusing the creative common license. |
Что авторское право будет автоматически включен, но, очевидно, смешивает творческих общих лицензий. |
Transfer to the mountain is included in price. |
Трансфер до горы включен в стоимость проживания. |
Erootikapoest included in any such sekstooteid can not be found. |
Erootikapoest включен в любую такую sekstooteid не может быть найдено. |
Telephone rates are given in lats per minute, VAT included. |
Тарифы на телефонные переговоры указаны в латах за минуту, в стоимость включен НДС. |
Also included on the album was a cover of OneRepublic's "Apologize". |
Также в альбом был включен кавер на «Apologize» группы OneRepublic. |
November 1, 2018 was included in the list of Ukrainian individuals against whom the Government of Russia imposed economic sanctions. |
1 ноября 2018 года был включен в список украинских физических лиц, против которых российским правительством введены экономические санкции. |
Microchip was included in one of Michael France's early drafts of The Punisher. |
Микрочип был включен в один из ранних проектов Майкла Франса фильма Каратель. |
A continental buffet breakfast is available every day and is included in the quoted room rate. |
Континентальный завтрак "буфет", сервируемый ежедневно, включен в стоимость номера. |
This file is not included into the distribution because of its size - 16 Mb. |
Данный файл не включен в дистрибутив из-за большого размера - 16 Mb. |
Sound is included even in stream from shuttle and ground control. |
Звук включен даже в потоке от шаттла и наземного управления. |
He was included in the list of most wanted fugitives in Italy until his arrest on December 10, 2001. |
Он был включен в список самых разыскиваемых беглецов в Италии до его ареста 10 декабря 2001. |
It was included in the playlists of celebrated DJs and clubs worldwide. |
Он был включен в плей-листы знаменитых диджеев и клубов по всему миру. |
It was also included as downloadable content in the Ghost of Sparta pre-order package. |
Он также был включен в качестве загружаемого контента при предзаказе Ghost of Sparta. |
A remake of Dragon Slayer was also included in the Falcom Classics collection for the Sega Saturn. |
Ремейк Dragon Slayer также был включен в коллекцию Falcom Classics для Sega Saturn. |
Since June 2017 it has been included by default in the Raspberry Pi's official operating system distribution Raspbian. |
С июня 2017 года он по умолчанию включен в официальный дистрибутив Raspberry Pi Raspbian. |
It was also included as a part of the Visual Studio Team System 2005. |
Он был также включен в качестве части Visual Studio Team System 2005. |
Europe will follow with sales in May, GSR and MR version included premium Package. |
В Европе продажи начались в мае, в версии GSR и MR включен Премиальный пакет. |
However, when the fixtures were announced, London Stadium was not included as a venue. |
Однако, когда были объявлены матчи, Лондонский стадион не был включен в качестве места проведения. |
His talent is recognised and he is immediately included in the troupe. |
Его талант признан, и он немедленно включен в труппу. |
By 1894 Matabeleland was fully included within the company's postal system following the First Matabele War. |
К 1894 году Матабелеленд был полностью включен в почтовую систему компании после Первой войны с матабеле. |
The breakfast ("Buffet") is included in residing cost. |
В стоимость проживания включен завтрак ("Шведский стол"). |
The transfer from/to your home-stay accommodation is already included. |
Трансфер до места проживания и обратно включен в стоимость программы. |
Also the stylish Harvia sauna accessories set of stainless steel is included in the delivery. |
Набор стильных аксессуаров из нержавеющей стали включен в комплект поставки саун Harvia. |
The anniversary is included in the UNESCO 2008 calendar of significant dates. |
Юбилей включен в календарь знаменательных дат ЮНЕСКО 2008 года. |
Guests to our four-star rooms have one visit to the wellness zone included in the price of their accommodation. |
Для гостей, проживающих в четырёхместных номерах, один вход в зону велнесс включен в стоимость проживания. |