Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важность

Примеры в контексте "Important - Важность"

Примеры: Important - Важность
Again, an intersectoral analysis was noted as important. Здесь вновь была отмечена важность проведения межсекторальных анализов.
Brazil recognized the important initiatives to protect children and women and affirmative actions to guarantee access of ethnic minorities to higher education and to government recruitment. Бразилия признала важность инициатив, направленных на защиту детей и женщин, и позитивных действий, предпринимаемых с целью обеспечения доступа этнических меньшинств к высшему образованию и набору на государственную службу.
A possibility for flexible return from a family leave to work is particularly important for women. Для женщин особую важность имеет возможность возвращения из отпуска по семейным обстоятельствам по гибкому графику.
The position of small farmers is particularly important. Особую важность имеет положение мелких фермеров.
The Accra meeting on the Paris Declaration took important steps towards better aid effectiveness and reconfirmed the shared responsibility for development. В рамках проведенной в Аккре встречи по Парижской декларации были сделаны важные шаги в направлении повышения эффективности помощи, а также подчеркивалась важность коллективной ответственности за развитие.
We firmly believe that the building of systems for improving transparency is important. Мы твердо верим в важность создания систем повышения уровня транспарентности.
He's showing how important he is by wrecking my filing system... Он показывает мне свою важность, испортив мои архивы.
It's apparently important, it's the result of curiosity, it's impossible to stop. Несомненно оно представляет важность, возбуждает любопытство, его нельзя остановить.
Since you're a sailor you know how important discipline is. Раз ты моряк, ты должен понимать всю важность дисциплины.
When you have a good secret, it makes you feel important. Когда вы храните большой секрет, это заставляет вас чувствовать собственную важность.
I am well aware of just how important this issue is and realize its centrality to the wider question of United Nations reform. Я прекрасно понимаю важность этой темы и ее центральное место в контексте более широкого вопроса реформы Организации Объединенных Наций.
Some members of the Council said that it was important that the Council not lose sight of its main responsibility: to prevent and resolve conflict. Некоторые члены Совета отметили важность того, чтобы Совет не терял из виду свою основную обязанность - предотвращение и урегулирование конфликтов.
They stressed that it was important for adequate resources to be allocated for the protection and reintegration of children, including by the donor community. Они подчеркнули важность выделения надлежащих ресурсов на цели защиты и реинтеграции детей, в том числе сообществом доноров.
One delegation expressed the view that the issue of middle-income countries was an important one. Одна делегация отметила важность вопроса о странах со средним уровнем дохода.
Mr. Yiapaoheu (Lao People's Democratic Republic) said that both the official language and ethnic languages were important. Г-н Япаохеу (Лаосская Народно-Демократическая Республика) отмечает важность как официального языка, так и языков этнических групп.
International standards, while important for the international harmonization of practices and the benefits that brings, may not always capture all material national issues. Несмотря на всю свою важность для гармонизации международной практики и все свои преимущества, международные стандарты могут иногда не учитывать важных национальных особенностей.
Strategic identification of where long-term agreements would be beneficial, good planning and forecasting of demand and volumes, and strong contract management were all considered to be important. Была отмечена важность стратегических мер по выявлению тех областей, в которых долгосрочные соглашения могли бы быть выгодны, надлежащего планирования и прогнозирования спроса и объемов, а также эффективного управления исполнением контрактов.
The speaker also highlighted the importance of aid transparency, quality and effectiveness, which were equally as important as aid volume. Докладчик также подчеркнул важность транспарентности, качества и эффективности внешней помощи, которые важны в такой же степени, как и объем помощи.
In that regard, the obligation to notify the Authority of the anticipated date of commercial production is particularly important; В этой связи особую важность приобретает обязательство уведомлять Орган об ожидаемой дате начала промышленного производства;
Today there is increasingly widespread recognition that mountains are fragile ecosystems which are globally important as water towers of the earth, repositories of rich biological diversity, popular destinations for recreation and tourism, and areas of important cultural diversity and heritage. Сегодня все больше признается, что горы являются уязвимыми экосистемами, представляющими важность для всего мира в качестве «водонапорных башен» Земли, хранителей богатого биологического разнообразия, популярных мест отдыха и туризма и районов значительного культурного разнообразия, являющихся достоянием человечества.
The report on the revitalization of the Counter-Terrorism Committee is a first important step towards strengthening the role of the Committee. I would therefore like to highlight several aspects of this issue that Switzerland considers particularly important. Доклад об активизации работы Контртеррористического комитета является первым крупным шагом по пути к усилению роли Комитета. Поэтому я хотел бы обратить внимание на ряд связанных с этим вопросом аспектов, которые, по мнению Швейцарии, имеют особенно большую важность.
It also emphasized that it was important for the parties to reach a common view on this important issue in order to enable the Security Council to decide on any necessary adjustments to the role of the United Nations. Миссия также подчеркнула важность того, чтобы стороны выработали единую позицию по этому важному вопросу, что позволит Совету Безопасности принять решение в отношении внесения каких-либо необходимых коррективов в роль Организации Объединенных Наций.
Mr. Pise (India) recognized that humanitarian assistance was important, but wondered whether the development of institutions was not equally important, as enhanced institutional capacity could lessen the need for aid. Г-н Пиз (Индия) признает важность гуманитарной помощи, однако задает вопрос о том, не является ли столь же значимым важным и развитие институтов, поскольку больший институциональный потенциал может уменьшить потребность в помощи.
In Egypt, for example, 97% said that racial and ethnic equality is important, and 90% said that equality for women is important. В Египте, например, 97% опрошенных признали важность расового и этнического равенства, и 90% согласились, что равноправие женщин имеет важное значение.
This brings to the forefront an important issue, central to the present report - that it is not so much the volume of trade that is important, but rather its qualitative aspects that make a demonstrable difference from a developmental point of view. Это показывает всю важность проходящего красной нитью через весь настоящий доклад тезиса о том, что важен не столько объем торговли, сколько ее качественные параметры, которые заметно влияют на процесс развития.