Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важность

Примеры в контексте "Important - Важность"

Примеры: Important - Важность
New institutional arrangements may be needed, with linkages and partnerships being particularly important. Могут также потребоваться новые институциональные меры, при этом особую важность будут иметь связи и партнерские отношения.
This makes the issue of public awareness critically important. В этой связи особую важность приобретает вопрос информирования общественности.
Generally, the representatives praised the subprogramme highly, observing that its functions were important and well executed. В целом, представители дали высокую оценку данной подпрограмме, отметив важность предусмотренных в ней функций и их эффективное осуществление.
In this context they pointed out that it is important that donor resources are available early to meet some of these expectations. В данном контексте они указали на важность своевременного получения донорских ресурсов, чтобы реализовались некоторые из этих надежд.
One delegation emphasized that the work of information centres was particularly important in developing countries, where the access to information technology was still weak. Одна делегация подчеркнула особую важность работы информационных центров в развивающихся странах, в которых доступ к информационным технологиям по-прежнему является ограниченным.
This was particularly important given the wide-ranging and often difficult issues assigned to this Committee. Это имело особую важность, учитывая широкий тематический диапазон и сложность вопросов, рассматриваемых Комитетом.
Resolution 1805 rightly stresses the important mandate of the CTC in that area. В резолюции 1805 правильно подчеркивается важность мандата КТК в данной области.
The integration of environment and health policies is particularly important. Особую важность имеет взаимная увязка природоохранной политики и политики в области здравоохранения.
That is also a very important decision and task. Я хочу подчеркнуть важность выполнения этой задачи.
Ratification of these instruments by States most at risk of experiencing situations of violent conflict is therefore especially important. Поэтому особую важность приобретает ратификация этих документов теми государствами, в которых существует наибольшая опасность возникновения конфликтов, связанных с насилием.
The forthcoming CSD session on water was therefore important. Поэтому предстоящая сессия КУР по водным ресурсам приобретает особую важность.
We therefore call on the international community, through this important Committee, to reiterate the importance of the following. Поэтому мы призываем международное сообщество посредством работы в этом важном Комитете подтвердить важность следующего.
Here, I wish to stress the importance of avoiding the politicization of this important issue. В этой связи я хотел бы подчеркнуть важность недопущения политизации этого важного вопроса.
We attach great importance to the statements made by regional groups on this important subject of the reform of the United Nations and its organs. Мы придаем большую важность заявлениям региональных групп по важному вопросу реформирования Организации Объединенных Наций и ее органов.
Mexico emphasizes that it is important that there be a presidential statement at the conclusion of this debate. Мексика подчеркивает важность опубликования Советом Безопасности заявления Председателя по завершении этой дискуссии.
To that end, my delegation would like to enumerate certain principles that we regard as being particularly important. В связи с этим моя делегация хотела бы перечислить некоторые принципы, которые, по нашему мнению, имеют особую важность.
In this light, our high-level meeting today is an important one. С учетом этого сегодняшнее заседание высокого уровня обретает особую важность.
We also emphasize that it is important for the budget to be geared towards the implementation of programmes. Мы также подчеркиваем важность того, чтобы бюджет составлялся с учетом выполнения программ.
A coherent and transparent accountability system is especially important with the increased decentralization of authority to the field. Согласованная и открытая система подотчетности имеет особую важность в свете усиления децентрализации с передачей полномочий на места.
An important trend noted was that of centralization of response. Было указано на важность тенденции к централизации ответных мер.
Experienced analysts are particularly important for flash statistics. Наличие опытных аналитиков имеет особую важность для оперативной статистики.
Encouraging these actors to coordinate their efforts is also an increasingly important task before the Security Council. Все большую важность в этой связи приобретает необходимость поощрения этих действующих лиц к координации своих усилий.
The statements emphasized the important linkages between poverty reduction and good governance and supported the adoption of the norms of good urban governance. В заявлениях была подчеркнута важность взаимосвязи между сокращением масштабов нищеты и рациональным руководством и поддержано принятие норм рационального руководства городами.
Local plans are especially important because they involve and affect the end-user. Местные планы имеют особую важность, так как они задействуют и затрагивают конечного пользователя.
In the present situation, the notification measures required for launching missiles or space vehicles appear to us to be especially important. В условиях нынешней ситуации меры по уведомлению, требуемые в связи с запуском ракет или космических аппаратов, как нам представляется, приобретают особую важность.