| That is becoming a global challenge that we cannot afford to ignore. | Эта задача становится глобальной, и мы не можем ее игнорировать. |
| This requires us to keep in mind that, at this stage in the history of humankind, we cannot ignore multilateral solutions. | Поэтому нам необходимо помнить о том, что на данном этапе истории человечества мы не можем игнорировать многосторонние решения. |
| During 2008 many governments continued to ignore the voices of the poor and the marginalized. | В течение 2008 года многие правительства продолжали игнорировать мнение бедняков и уязвимых групп населения. |
| Any discussion on drugs cannot ignore their needs and human rights. | При любых обсуждениях проблемы наркотиков нельзя игнорировать потребности и права человека этих людей. |
| The first rsync run must ignore the index files. | При первом запуске rsync должен игнорировать индексные файлы. |
| Informed parties are unable to ignore their better information, even when they should. | Информированные стороны не могут игнорировать более полную информацию, даже когда они должны это делать. |
| Tilo tends to his injuries while trying to ignore their mutual romantic attraction. | Тило стремится излечить его травмы, пытаясь игнорировать их взаимное романтическое влечение. |
| Dio's widow urged attendees to ignore the protest, saying Ronnie hates prejudice and violence. | Вдова Дио просила гостей игнорировать этот протест: «Ронни ненавидит предвзятость и насилие. |
| Play media By the late 19th century, the most conservative elements within the Qing court could no longer ignore China's military weakness. | К концу XIX века даже самые консервативные круги при дворе уже не могли игнорировать военную слабость Китая. |
| It is - some agents will ignore this header under certain circumstances. | Это так и есть: некоторые браузеры будут игнорировать этот заголовок при некоторых условиях. |
| She feels devastated and starts to ignore Vicky. | Она чувствует себя опустошенной и начинает игнорировать его. |
| Other software may ignore the facet normal entirely and use only the right-hand rule. | Другое ПО может игнорировать и использовать только правило правой руки. |
| In an attempt to avoid double vision, the brain can sometimes ignore the image from one eye; a process known as suppression. | В попытке избежать двойного зрения он может иногда игнорировать изображение от одного из глаз; этот процесс известен как суперпрессия. |
| Use the'force unsafe operations' option to ignore this. | Используйте 'выполнять небезопасные операции' чтобы игнорировать это. |
| Nevertheless, most scientific opinion continued to dispute or ignore the theory. | Однако большинство научного сообщества продолжало ставить под сомнение или игнорировать эту теорию. |
| I can't just ignore Tom. | Я не могу просто игнорировать Тома. |
| I've tried my best to ignore it... | Я стараюсь изо всех сил игнорировать это... |
| So I should just ignore grandma? | Так что, я должна просто игнорировать бабушку? |
| However, there are some fundamental terms which we couldn't ignore. | Однако существуют некоторые фундаментальные термины, которые мы не можем игнорировать. |
| The team told him to ignore this as they were appealing the decision. | Команда дала ему указание игнорировать этот штраф, так как на него подали апелляцию. |
| I mean, sure, I don't have a manual to ignore. | Я о том, что у меня-то, конечно, нет инструкции, которую я бы мог игнорировать. |
| But not every hazard here is so easy to ignore. | Но не каждую опасность здесь можно так легко игнорировать. |
| You know why you should ignore him? | Ты знаешь почему ты должна игнорировать его? Давай, только на секундочку забудем |
| I must try harder to ignore you. | Мне надо попробовать жестче игнорировать тебя. |
| I can't ignore your disloyalties. | Я не могу игнорировать твоё неповиновение. |