Английский - русский
Перевод слова Ignore
Вариант перевода Игнорировать

Примеры в контексте "Ignore - Игнорировать"

Примеры: Ignore - Игнорировать
Maybe I should just ignore everything. Может, я должна все игнорировать.
I need to know who to ignore. Я должен знать, кого игнорировать.
Next week we'll be told to ignore them. На следующей неделе мне прикажут их игнорировать.
Okay, if you want to ignore the facts. Хорошо, если ты хочешь игнорировать эти факты.
We can't ignore the significance of these expenditures on the net losses. Мы не можем игнорировать значение этих расходов как чистых убытков.
Which is why you can't just ignore this, Saul. Вот почему ты не можешь игнорировать это, Сол.
She's not someone whose feelings you can ignore. Она не та, чьи чувства ты можешь игнорировать.
They don't mean to ignore you, but it will only get worse. Они и не хотят тебя игнорировать, но будет становиться только хуже.
I think it's reckless to ignore these things, because doing so can jeopardize future long-term returns. Я считаю безответственным игнорировать эти вещи, ведь подобным образом можно подвергнуть опасности будущие доходы в долгосрочной перспективе.
Even more importantly, this common culture enables international peacebuilders to ignore the micro-level tensions that often jeopardize the macro-level settlements. Даже более важно, что эта общая культура позволяет международным миротворцам игнорировать напряжённость на микроуровне и часто ставит под угрозу урегулирование на макроуровне.
They'll ignore external radio signals and send very few of their own. Они должны будут игнорировать внешние радиосигналы и посылать минимальное количество собственных сигналов.
At first, we tried to ignore the problem and hang out as usual. Поначалу мы старались игнорировать проблему и общаться как обычно.
If we ignore her, she'll stop it. Если будем игнорировать, она прекратит.
But you can't ignore it. Но и игнорировать вы это не можете.
In Egypt, I'm told, it's rude to ignore a stranger, and there's a remarkable culture of hospitality. Мне говорили, что в Египте неприлично игнорировать незнакомца, и там существует удивительная культура гостеприимства.
It can ignore that constant light, because all the receiver's interested in are subtle changes. Он может игнорировать этот постоянный свет, потому что все, что интересует приемник - это небольшие изменения.
And it made it impossible for him to ignore in others. И для него стало невозможным игнорировать её в других.
Our son died, Edie, and you're trying to ignore it. Наш сын погиб, Иди, а ты пытаешься это игнорировать.
Continue to ignore Los Pepes, refuse to acknowledge their crimes, and you're next. Продолжайте игнорировать Лос Пепес, закрывайте глаза на их преступления - и вы следующие.
I cannot ignore a plea for help. Не могу игнорировать просьбу о помощи.
My parents think they can ignore me. Мои родители думают, что могут меня игнорировать.
When women attack the home of a government minister we have reached a state of anarchy we can no longer ignore. Когда женщины нападают на дом министра правительства, значит, мы достигли состояния анархии, которое нельзя игнорировать.
But it very clearly said in the centurions' script to ignore the magician's protests, which meant that, still handcuffed... Но в сценарии центуриона было явно указано игнорировать протесты фокусника, поэтому находясь по-прежнему в наручниках...
Anyone wanting to know what happens if you ignore my instructions, come speak to me directly. Кто хочет узнать, что произойдёт, если игнорировать мои инструкции, шаг вперёд.
And as your manager, I can't ignore this. И как твой менеджер, я не могу это игнорировать.