I told you to ignore him, Coop. |
Я велел тебе игнорировать его, Куп. |
Choose to ignore if you like. |
Если хочешь, можешь меня игнорировать. |
But that doesn't mean you should ignore your other half. |
Но это не значит, что ты должен игнорировать свою другую половину. |
Guys, we can't just ignore them. |
Парни, мы же не можем их игнорировать. |
Yes, but, Luke, you have to ignore the Rory face. |
Да, но Люк, ты должен игнорировать лицо Рори. |
Rachel can't ignore them like I can. |
Рэйчел не может их игнорировать, как я. |
There are some genuine concerns here that you can't ignore. |
Это серьёзный вопрос, который нельзя игнорировать. |
But I know now I can't ignore it either. |
Но я не могу его игнорировать. |
You want to ignore me, that's just fine. |
Хочешь меня игнорировать, твоё право. |
You can't ignore us, Liz Lemon. |
Ты не можешь нас игнорировать, Лиз Лемон. |
You can't ignore the things in life that scare you. |
Нельзя в жизни игнорировать то, что вас пугает. |
Take note, I'm pressing ignore. |
Заметь, я нажал "Игнорировать". |
It's less of a headache if you just ignore it. |
Будет меньше головной боли, если просто ее игнорировать. |
Sorry, that would make it harder to ignore you. |
Извини, так будет сложнее игнорировать тебя. |
Either way, they'll never ignore you again. |
В любом случае они больше никогда не станут игнорировать вас. |
You seemed to be able to ignore us for two years. |
У тебя хорошо получалось игнорировать нас два года. |
We can't just sit here and ignore this and hope that it goes away. |
Мы не можем просто сидеть здесь, игнорировать происходящее, и надеяться, что все решится само-собой. |
Actually, I think I could just ignore you. |
Вообще-то я могу просто игнорировать тебя. |
We cannot simply ignore that just because you say so. |
Нельзя это просто игнорировать из-за ваших слов. |
There's too much frightening evidence we can't ignore. |
Слишком много ужасных свидетельств, которые мы не можем игнорировать. |
Sure, but what you got to do is ignore it. |
Конечно. Но ты должен игнорировать их. |
And it's wrong to ignore the right, for his wrong. |
И это неправильно игнорировать правильное из-за неправильного. |
He did his best to ignore every bit of it. |
Он старался изо всех сил игнорировать каждую из них. |
You know, it's actually not possible for you to ignore me forever. |
Знаешь, ты не сможешь игнорировать меня вечно. |
They told every girl in the classroom to ignore her until she cried. |
Они сказали всем девочкам в классе игнорировать ее, пока она она не заплакала. |