| They have chosen to ignore the signs. | Они решили игнорировать приметы. |
| You shouldn't ignore me. | Не надо меня игнорировать. |
| You can't just ignore me. | Ты не можешь меня игнорировать. |
| Can I ignore the numbers? | Я могу игнорировать эти числа? |
| You cannot ignore him. | Ты не можешь его игнорировать. |
| I'm not going to ignore him. | Я не собираюсь его игнорировать. |
| You cannot have the regents simply ignore the past. | Регенты не могут игнорировать прошлое. |
| You can't ignore it. | Вы не можете этого игнорировать. |
| The ability to ignore all of your problems. | Возможность игнорировать собственные проблемы. |
| Something I couldn't ignore - | Что-то, что совершенно невозможно игнорировать... |
| You don't have to just ignore me. | Тебе не обязательно меня игнорировать. |
| Fine, great! Let's ignore it, then. | Отлично, будем игнорировать это. |
| He chose to ignore me. | Он предпочел игнорировать меня. |
| No reason to ignore the phone now. | Смысла игнорировать телефон уже нет. |
| How can you ignore that? | Как ты можешь игнорировать это? |
| Okay, fine, ignore me. | Хорошо, можешь меня игнорировать. |
| Can't just ignore what we all have. | Нельзя просто игнорировать наши способности. |
| But you can't ignore the facts here. | Но тут нельзя игнорировать факты. |
| that Quark is hard to ignore. | что Кварка трудно игнорировать. |
| We cannot simply ignore it. | Мы не можем ее просто игнорировать. |
| That's not something they can ignore. | Они не смогут это игнорировать. |
| Officially allowed to ignore velvet ropes. | Официальная возможность игнорировать бархатные канаты. |
| I just tried to ignore them. | Я пыталась игнорировать их. |
| We cannot ignore this development. | Мы не можем игнорировать этих веяний. |
| Do not display ignore button | Не показывать кнопку «Игнорировать» |