Английский - русский
Перевод слова Ignore
Вариант перевода Игнорировать

Примеры в контексте "Ignore - Игнорировать"

Примеры: Ignore - Игнорировать
I won't ignore the fact that there is a pattern here. Я не буду игнорировать тот факт, что здесь есть закономерность.
I can't ignore his calls. Я не могу игнорировать его звонки.
It's not a good idea, I'd rather just ignore him. Это не самая хорошая идея, я лучше буду игнорировать его.
There were rumors, some information but the general tendency was to simply ignore them. Были слухи, кое-какая информация, но основной тенденцией было просто игнорировать их.
They find it easier to simply ignore this fundamental aspect of the human condition. Для них проще игнорировать этот аспект человеческой природы.
Sometimes she's told me to commit suicide and things but I tend to just ignore that. Иногда она говорит мне убить себя или сделать другие плохие вещи но я стараюсь просто игнорировать это.
Janet, this is something I can't ignore. Дженет, я не могу это игнорировать.
That whistle blew 3 years ago, and you cannot ignore it anymore. Свисток дан З года назад, и ты больше не можешь это игнорировать.
You can't just ignore it. Ты не должна это просто игнорировать.
I'd like to see them ignore me now. Хотел бы я увидеть, как они меня будут сейчас игнорировать.
I don't think you should ignore this. Не думаю, что ты должен это игнорировать.
I'm saying it's not a coincidence we can ignore. Я говорю, что это случайность, которую мы не можем игнорировать.
I will not just ignore the introduction of offensive weapons into Cuba. Я не буду просто игнорировать ввод наступательного оружия на Кубе.
No Government in any civilized society can ignore the basic needs of people. Ни одно правительство ни в одном цивилизованном обществе не может игнорировать основные потребности народа.
The combined population of the least developed countries is 800 million, which makes the number of persons with disabilities hard to ignore. Совокупное население наименее развитых стран составляет 800 миллионов человек, так что количество инвалидов тяжело игнорировать.
States should not ignore the fact that the determination of nationality was one of their exclusive prerogatives. Государства не должны игнорировать тот факт, что определение гражданства является одной из их исключительных прерогатив.
Application of such technologies promised to be a driving force behind industrial development and UNIDO should not ignore that development. Подобные технологии обещают стать движущей силой промышленного развития, и ЮНИДО не сле-дует игнорировать этого.
No country or society can ignore or is immune to this scourge, which has become a pandemic. Ни одна страна или общество не могут игнорировать или быть в безопасности от этого бедствия, которое стало настоящей пандемией.
The European Union cannot ignore these dangers. Европейский союз не может игнорировать эти опасности.
As the European Security Strategy makes clear, the European Union cannot ignore these dangers. Как четко свидетельствует Европейская стратегия в сфере безопасности, Европейский союз не может игнорировать эти опасности.
We cannot ignore proposal L. and go back to square one. Мы не можем игнорировать предложение L. и сбрасывать счетчик на ноль.
But we are not saying that we should ignore stocks. Но мы не говорим, что запасы следует игнорировать.
We can no longer ignore his duplicity. Больше его двуличие мы игнорировать не можем.
One cannot ignore the international context in which these developments have taken place. Нельзя игнорировать международный контекст, в котором происходят такие события.
Some participants were concerned that in the rush to achieve ambitious development targets, Governments might ignore the vital principle of free, prior and informed consent. Некоторые участники выразили озабоченность по поводу того, что, делая ставку на скорейшее достижение высоких целей в области развития, правительства могут игнорировать основополагающий принцип добровольного, предварительного и осознанного согласия.