Английский - русский
Перевод слова Ignore
Вариант перевода Игнорировать

Примеры в контексте "Ignore - Игнорировать"

Примеры: Ignore - Игнорировать
We can't just ignore her intuition, but I see no reason to alter our plan. Мы не можем совсем игнорировать ее интуицию, но я не вижу причин менять наши планы.
If we don't appear threatening, they should ignore us. Если мы не представляем угрозы, они будут игнорировать нас.
To believe otherwise is to ignore how international politics has changed over the last quarter-century. Верить в обратное - значит игнорировать то, как международная политика изменилась за последнюю четверть века.
Louis either failed to appreciate this or decided to ignore it. Тем не менее, сам Эдуард или ничего не знал об этих заявлениях, или просто решил их игнорировать.
Okay, like, that gives you license to ignore her. А значит, ты можешь её просто игнорировать.
I dropped acid with Sandy in Highland Park... as to further ignore the truth. Закинулся кислотой с Сэнди в Хайлэнд парке... и продолжал игнорировать правду.
Max, a student loan is the worst bill you can ignore. Макс, студенческий заём это худший счет, который ты можешь игнорировать.
Maybe she's choosing to ignore it or just biding her time like a shark. Может быть, она решила его игнорировать, или выжидает время как акула.
Well, on the bright side, he might totally ignore you. Ну, с другой стороны, он может совершенно игнорировать тебя.
I will ignore that vicious attack because you are about to do me the sweetest of favors. Я буду игнорировать это жестокое нападение потому что вы сделаете мне сладкий милостей. Хорошо.
The point isn't that we can or should ignore global warming. Дело не в том, что мы можем или должны игнорировать глобальное потепление.
But that does not mean that we can afford to ignore an obvious threat from countries that want to destroy us. Но это не означает, что мы можем позволить себе игнорировать очевидную угрозу со стороны стран, которые хотят нас уничтожить.
But he should not ignore the time lags between the American and the German economic cycles. Однако ему не стоит игнорировать задержку во времени между американским и германским экономическими циклами.
The greatest loss of credibility always comes when policymakers try to ignore changing realities. Наибольшая потеря доверия всегда наступает тогда, когда политики пытаются игнорировать меняющиеся реалии.
Quicker and more effective to just ignore her and let her come to us. Более быстрым и эффективным будет просто игнорировать ее и позволить ей самой прийти.
It is a mistake to look only at a country's liabilities, and ignore its assets. Ошибочно рассматривать только долг страны и при этом игнорировать ее активы.
You can ignore selected users so that their messages will not be visible to you. Вы можете игнорировать выбранных Вами игроков и их сообщения не будут видны Вам.
That said, it's been really hard to ignore football for the last couple of weeks. Тем не менее, было очень трудно игнорировать футбол последние несколько недель.
When printing, print or ignore this particular layer. При печати: печатать или игнорировать этот слой.
But I can't just ignore what's happening and hope for the best. Но я не могу игнорировать происходящее и надеяться на лучшее.
Sir, they continue to ignore our signals. Сэр, они продолжают игнорировать наши сигналы.
Now we can ignore each other in peace. Теперь мы можем игнорировать друг друга спокойно.
Motherhood makes demands that you can't ignore. Материнство выдвигает требования, которые ты не можешь игнорировать.
We can't ignore the facts. И мы попросту не можем игнорировать факты.
It's the voice you can't ignore. Это голос, который вы не в состоянии игнорировать.