Английский - русский
Перевод слова Hence
Вариант перевода Следовательно

Примеры в контексте "Hence - Следовательно"

Примеры: Hence - Следовательно
Hence the output is a stream of incrementally updated results with zero result latency. Следовательно, вывод - это поток обновляемых по отдельности результатов с нулевой задержкой результата.
Hence at this point there is no archaeological evidence for the burial of Anen in TT44. Следовательно, не существует пока археологических свидетельств захоронения Анена в ТТ44.
Hence, it is potentially possible to be closed. Следовательно, она может быть закрыта.
Hence, according to Warburg, carcinogenesis stems from the lowering of mitochondrial respiration. Следовательно, по мнению Варбурга, раковые клетки возникают вследствие снижения митохондриального дыхания.
Hence, a backward stable algorithm is always stable. Следовательно, обратно устойчивый алгоритм всегда устойчив.
Hence, Dhangkar means fort on a cliff. Следовательно, Дхангкар означает крепость на утёсе.
Hence the SRTP standard also provides the means to secure the integrity of data and safety from replay. Следовательно стандарт SRTP должен также обеспечивать средства защиты целостности данных и защиты от прослушивания.
Hence one can consider the right derived functors of the direct image. Следовательно, можно рассмотреть правые производные функторы функтора прямого образа.
Hence, large-scale randomized clinical trials were undertaken. Следовательно, были проведены крупномасштабные рандомизированные клинические испытания.
Hence, this technique can be used to implement various types of cache in a database or similar application. Следовательно, этот метод может быть использован для реализации различных типов кэш-памяти в базе данных или аналогичных приложениях.
Hence, indeed, the question whether new media are able to create real images. Следовательно, на самом деле, возникает вопрос о том, способны ли новые средства массовой информации реализовать реальные изображения.
Hence by taking a sample of data, this system is able to increase its own accuracy. Следовательно, взяв образец данных, эта система способна повысить собственную точность.
Hence, ANFIS is considered to be a universal estimator. Следовательно, ANFIS считается универсальным оценщиком.
Hence, the 365-day's year embodied in this pyramid, has 18 months. Следовательно, 365-дневный год, воплощенный в этой пирамиде, имеет 18 месяцев.
Hence, the bright star Sirius has around 2.02 M☉. Следовательно, яркая звезда Сириус имеет около 2,02 M☉.
Hence, it is possible to use models given by manufacturers of furniture. Следовательно, можно использовать модели предоставляемые производителями мебели.
Hence, aesthetic ideals have an ethical connotation and pervades much of the Japanese culture. Следовательно, эстетические идеалы имеют этическую коннотацию и пронизывают большую часть японской культуры.
Hence, Heracles was the eleventh knee from Epaf, son Io and time of the beginning of a Flood. Следовательно, Геракл был одиннадцатым коленом от Эпафа, сына Ио и времени начала потопа.
Hence, legislative powers were fully vested in the Sultan. Следовательно, законодательные полномочия были полностью наделены султаном.
Hence, motion involves traversing an actual infinite... Следовательно, движение включает пересечение актуально бесконечного...
Hence, a small wait is needed to avoid this problem. Следовательно, необходима небольшая задержка, чтобы избежать этой проблемы.
Hence they are replaced by rational functions which are locally fractions of regular functions. Следовательно, они заменяются рациональными функциями, которые локально являются частными регулярных функций.
Hence the volume should be increased by a factor 214 = 16,384. Следовательно, объём должен быть увеличен в 214=16384 раз.
Hence, blockade runners would make their trips from Nassau to Charleston, South Carolina, the largest Confederate port on the Atlantic Coast. Следовательно, контрабандисты совершали свои поездки из Нассау в Чарлстон (Южная Каролина) - крупнейший порт Конфедерации на Атлантическом побережье.
Hence, sea sponges could also potentially cause toxic shock syndrome. Следовательно, морские губки также могли быть потенциальной причиной синдрома токсического шока.