| A. Harmonization of concepts and terminology. 62 - 63 19 | А. Согласование понятийно-терминологического аппарата 62-63 20 |
| (e) Harmonization of procedures for monitoring and evaluation; | ё) согласование процедур для проведения мониторинга и оценки; |
| HARMONIZATION OF BUDGETS: UNDP, UNFPA AND UNICEF | СОГЛАСОВАНИЕ БЮДЖЕТОВ: ПРООН, ЮНФПА И ЮНИСЕФ |
| B. Harmonization of non-United Nations initiatives on Africa | В. Согласование касающихся Африки инициатив, |
| A. Harmonization of detection and monitoring systems | А. Согласование систем обнаружения и мониторинга |
| Harmonization of Russian technical regulations and standards with internationally acknowledged ones in a number of sectors; | согласование российских технических предписаний и стандартов с признанными международными предписаниями и стандартами в целом ряде секторов; |
| Harmonization and alignment of legislation and technical regulations; | согласование и адаптация законодательства и технических предписаний; |
| HARMONIZATION Mr. C. ARVIUS (Sweden) | СОГЛАСОВАНИЕ г-н К. АРВИУС (Швеция) |
| Harmonization of the format for government assessment reports will increase the transparency of the assessments thus making them more useful for use by other countries. | Согласование формата для представления государственных оценочных докладов, будет способствовать повышению транспарентности оценок, что сделает их более приемлемыми для использования в других странах. |
| Harmonization of most programme cycles by the year 2001 | Согласование большинства программных циклов к 2001 году |
| Harmonization and rationalization of regional integration institutions: a gradual approach | Согласование и рационализация деятельности региональных интеграционных учреждений: применение постепенного подхода |
| b) Harmonization of the presentation of the financial statements and the budgets | Ь) Согласование процедур представления финансовых ведомостей и бюджетов |
| Harmonization of services was viewed as a technical and administrative matter which would lay the groundwork for a smooth transfer of operations at a later date. | Согласование деятельности по оказанию услуг рассматривалось в качестве технического и административного вопроса, решение которого подготовит почву для последующей беспрепятственной передачи операций. |
| (b) Harmonization of the uses of NOAA-AVHRR and Meteosat data for environmental monitoring; | Ь) согласование методов использования данных НОАА-АВХРР и "Метеосат" для мониторинга окружающей среды; |
| ITEM 9: UNFPA/UNDP: HARMONIZATION OF PRESENTATION OF BUDGETS AND ACCOUNTS | ПУНКТ 9: ЮНФПА/ПРООН: СОГЛАСОВАНИЕ ПРОЦЕДУРЫ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ БЮДЖЕТОВ И СЧЕТОВ |
| (b) Submission of a report "Harmonization and rationalization of development indicators in the United Nations system" for the review by the Statistical Commission. | Ь) Представление доклада "Согласование и рационализация показателей развития в системе Организации Объединенных Наций" для рассмотрения Статистической комиссией. |
| Harmonization and coordination in donor programmes is often lacking, and the lack usually leads to the creation of parallel organizations and the irrational use of funds and labour. | Согласование и координация программ доноров зачастую не обеспечивается, в результате чего обычно создаются параллельные организации и происходит нерациональное использование средств и рабочей силы. |
| Harmonization and rationalization of development indicators: problem statement and steps towards a solution | Согласование и рационализация показателей развития: изложение проблемы и меры для ее решения |
| Harmonization (for the 2005 edition of RID/ADR) | Согласование (в отношении издания МПОГ/ДОПОГ 2005 года). |
| Systems of measurement, Harmonization of legislation/technical regulations UNECE | Системы измерения, согласование законодательства/ технических предписаний |
| A. Harmonization of domestic legislation with international instruments | А. Согласование национальных законов с международно-правовыми |
| Harmonization of the drafting of the UNCITRAL Arbitration Rules with the Model Law | Согласование редакции Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ с Типовым законом |
| Harmonization of Transport statistics for ECMT member countries | Согласование статистики транспорта по странам - членам ЕКМТ |
| The International Annual Training Course on "Harmonization of Fruit and Vegetables Quality Assessment", sponsored by OECD and organized by Slovakia had been held in September 2005. | В сентябре 2005 года был проведен международный ежегодный учебный курс на тему "Согласование оценок качества фруктов и овощей", который был организован Словакией при финансовой поддержке со стороны ОЭСР. |
| Harmonization of donor procedures with respect to project budgets | Согласование процедур доноров в отношении бюджетов по проектам |