Английский - русский
Перевод слова Harmonization
Вариант перевода Согласование

Примеры в контексте "Harmonization - Согласование"

Примеры: Harmonization - Согласование
Harmonization of forms for notification and movement documents and related instructions Согласование форм уведомления и документов для перевозки, а также соответствующих инструкций
Harmonization of construction standards of all types of infrastructure согласование строительных норм по всем видам инфраструктуры;
(c) Harmonization of treaty obligations relevant to oceans issues; с) согласование договорных обязательств, касающихся вопросов Мирового океана;
Harmonization of provisions concerning documents 22 6 Согласование положений в области документации. 22
9.3. Harmonization of gaseous fuel standards 73 9.3 Согласование стандартов на газообразное топливо 73
Harmonization of cross-industry business and governmental processes; согласование межотраслевых деловых операций и мер государственного регулирования;
Harmonization of cost classification and strategic cost management Согласование классификации расходов и стратегическое управление расходами
(a) Harmonization of practices (administrative and practical); а) согласование практики (административной и исполнительной);
P. Recommendation 24: Harmonization of Transport Status Codes Рекомендация 24: Согласование кодов статуса перевозки
Harmonization of the coverage of business registers and the concepts used, and of the uses of business registers. Согласование охвата коммерческих регистров и используемых концепций, а также видов использования коммерческих регистров.
Harmonization and mutual recognition of standards and regulations Согласование и взаимное признание стандартов и норм
Harmonization and unification of law relating to security interests Согласование и унификация материально-правовых норм, регулирующих обеспечительные интересы
Harmonization is very important also because of the considerable economic and administrative difficulties for industry, including the shipping industry, in trying to comply with differing systems. Согласование весьма важно и потому, что, пытаясь выполнять требования различающихся между собой систем, промышленность, в том числе судоходство как ее отрасль, сталкивается со значительными экономическими и административными трудностями.
(c) Harmonization of definitions used in с) Согласование определений, используемых в
(c) Harmonization of definitions used in international transport statistics. с) Согласование определений, используемых в международной транспортной статистике
Harmonization of international trade development through the organization of informational databases by involving the SME [small and medium- sized enterprises] sector Согласование процессов развития международной торговли путем создания информационных баз данных с привлечением сектора МСП [малых и средних предприятий]
Harmonization between RID/ADR and the UN Model Regulations, generating a saving on packaging waste, without detriment to safety. Обеспечивается согласование между МПОГ/ДОПОГ и Типовыми правилами ООН, что ведет к сокращению количества идущей в отходы тары и при этом не наносится ущерба безопасности.
Global Harmonization of Gaseous Fuels for Transport: Paving the Pathway for Commercialization Глобальное согласование требований к газообразным топливам для транспортных средств: поиск путей коммерциализации
Harmonization with the Penal Code and the Code of Criminal Procedure has yet to be undertaken. В то же время еще предстоит обеспечить согласование норм на уровне уголовного кодекса и уголовно-процессуального кодекса.
Harmonization of donor procedures, lowering transactions costs of ODA and country ownership Согласование применяемых донорами процедур, снижение операционных затрат на предоставление ОПР и национальное участие
02.10.2 Harmonization of transport statistics in Europe Priority: 3 02.10.2 Согласование транспортной статистики в Европе Очередность: 3
Harmonization of national standards took place at the Council for Mutual Economic Assistance (CMEA) level, and CMEA standards were mandatory technical regulations in trade between those countries. Согласование национальных стандартов осуществлялось на уровне Совета Экономической Взаимопомощи (СЭВ), и стандарты СЭВ являлись обязательными техническими нормами, применяемыми в торговле между этими странами.
Harmonization and coordination of the work programmes of the Council's functional commissions in the area of poverty eradication are an important step towards achieving the same overall direction. Согласование и координация программ работы функциональных комиссий Совета в области искоренения нищеты являются важным шагом в том же общем направлении.
Harmonization of approaches to international organizations in the field of telecommunications; согласование подходов к международным организациям в сфере связи;
(c) Harmonization of national programmes and reporting requirements. с) Согласование национальных программ и требований в отношении отчетности.