Английский - русский
Перевод слова Force
Вариант перевода Полиции

Примеры в контексте "Force - Полиции"

Примеры: Force - Полиции
The Institute has, inter alia, facilitated the secondment of Swedish senior police officers in a multinational implementation force. Так, благодаря усилиям Института в межнациональную группу включены старшие сотрудники полиции Швеции.
The National Civilian Police began promisingly with the creation of the new force and its academy in 1997. Деятельность Национального управления гражданской полиции началась с набора нового персонала и открытия академии в 1997 году и была многообещающей.
Six months later, you upped and joined the force. Ваш муж служил в полиции, его застрелили в фавеллах, через шесть месяцев, вы пришли в полицию.
On 1 October, the Supreme Court held the Islamabad Police Chief responsible for ordering disproportionate force and ordered his immediate suspension. Первого октября Верховный Суд признал начальника исламабадской полиции ответственным за приказ о применении несоразмерной силы и распорядился о немедленном отстранении его от исполнения служебных обязанностей.
Forced evictions of Indigenous Peoples in which both police and private security guards used excessive force were reported. Поступали сообщения о принудительных выселениях представителей коренных народов, сопровождавшихся превышением силы, как со стороны полиции, так и со стороны сотрудников частных охранных структур.
As at September 2007, there were 203 female police officers in a force totalling 3,461. По состоянию на сентябрь 2007 года, на службе в полиции, общая численность которой составляла 3461 человек, состояло 203 женщины.
It should be noted that the Constitution provides for a second armed force responsible for police-related security functions. Важно отметить, что в Конституции предусмотрено создание второго вида вооруженных сил, которым поручены функции обеспечения безопасности, относящиеся к ведению полиции.
CRISS noted that often, when the Police intervene in the Roma communities, disproportionate force is used. При этом силы полиции и жандармерии намного превосходят по численности общины рома или, что следует особо подчеркнуть, их численность при проведении различных операций в иных, чем рома, общинах.
Ontario Provincial Police used excessive force during land rights protests in and near Tyendinaga Mohawk Territory in 2007 and 2008. Сотрудники полиции провинции Онтарио превысили допустимую силу во время разгона акций протеста против ущемления земельных прав племени мохоков в резервации Тайендинага и близ неё в 2007 и 2008 годах.
Police and security force auxiliaries shall have the same duties in urgent cases or when they are carrying out court orders. Функции сотрудников полиции и служб безопасности не меняются в зависимости от того, осуществляют ли они преследование "по горячим следам" или действуют ли они по указанию суда.
The second phase, organized from 17 to 21 November, focused on the operational preparedness of the Sierra Leone police and armed forces joint force command. В ходе второго этапа 17-21 ноября основное внимание уделялось оперативной готовности полиции и объединенного командования вооруженными силами Сьерра-Леоне. МООНСЛ продолжает следить за работой и обучать сотрудников окружных и провинциальных комитетов безопасности на уровне, которые за отчетный период стали действовать более эффективно.
We have difficulty seeing why a peacekeeping force of 2,780 - the force level by July 2003, per the current drawdown - would be incapable of helping the police to handle small numbers of bandits or ex-militia members. Нам не совсем понятно, почему миротворческие силы численностью в 2780 человек - таков уровень сил на июль 2003 года, согласно графику ныне проводимого сокращения - не смогли бы помочь полиции справиться с небольшим числом бандитов и бывших боевиков.
The long-sought joint peacekeeping force for Darfur, which would combine the existing 7,000-man African Union force with as many as 20,000 additional military personnel and civilian police under UN command, has now been approved. Направление в Дарфур долгожданных совместных миротворческих сил, состоящих из уже находящегося там 7-тысячного контингента Африканского Союза (АС) и 20 тысяч человек дополнительного военного персонала и гражданской полиции под командованием ООН, наконец-то было одобрено.
The authorities therefore consistently invoke the full force of the law in dealing with police officers accused of such misconduct. Поэтому власти со всей строгостью наказывают виновных в злоупотреблениях сотрудников полиции.
Linda Everett - Another police officer from the original force, she is fired because she is married to Rusty Everett. Линда Эверетт - офицер полиции Честерс-Милла, была уволена, так как являлась женой Эрика Эверетта.
You're a disgrace to the force, Blacksmith.If I may speak, sir. Вы - позор для полиции, Блэксмит.
It was anticipated that by the end of 2012, the strength of the force would stand at 4,428 officers. Предполагается, что к концу 2012 года численность Либерийской национальной полиции составит 4428 сотрудников.
Under the supervision of the in-service training commission of the Swiss Police Institute, they will be addressed to all the non-specialist police officers in the force. Организуемые под руководством комиссии по повышению квалификации ШИП, они будут предназначены для всех занимающихся общими вопросами сотрудников полиции.
Following the graduation in mid-December of the current group of 417 recruits, the overall strength of the force will stand at 8,125 personnel. После выпуска в середине декабря проходящих курс обучения 417 курсантов общая численность полиции составит 8125 человек.
He was then discharged from the force and became a recluse, refusing to leave his house for three and a half years. Он уходит из полиции и становится затворником, отказываясь покидать свой дом в течение трёх лет.
No. He resigned from the force before they had time to catch up with him. Он сам уволился из полиции до того, как его прищучили.
Dean Keaton was under indictment seven times while he was on the force. Дину Китону семь раз предъявляли обвинение за время службы в полиции.
Theroux's been kicked off the force, but we've got a six million dollar civil suit in the works. Торо выгнали из полиции, но мы работаем над иском на 6 миллионов.
You were the fastest-promoted officer this force has ever had. Ты продвигался по службе быстрее всех в полиции.
And when we've finished exposing Cilenti, Mr Stern, the failures of your force will come to light. И когда мы это сделаем, свет падет на все промахи полиции.