Английский - русский
Перевод слова Five
Вариант перевода Пятью

Примеры в контексте "Five - Пятью"

Примеры: Five - Пятью
NOTING ALSO the importance of the forthcoming establishment of the ReCAAP Information Sharing Center in Singapore, in addressing piracy and armed robbery against ships and welcoming the signing of ReCAAP by five States; ОТМЕЧАЯ ТАКЖЕ важное значение учреждения в ближайшем будущем Центра по обмену информацией РеКААП в Сингапуре для решения проблем пиратства и вооруженного разбоя в отношении судов и приветствуя подписание РеКААП пятью государствами;
As indicated in the Director General's report covering the past year, NPT safeguards agreements for five more States and additional protocols for nine more States have entered into force. Как указывается в докладе Генерального директора за прошедший год, вступили в силу соглашения о гарантиях в связи с ДНЯО с пятью новыми государствами и дополнительные протоколы, подписанные девятью новыми государствами.
ICSC reviewed the current status of the study on the basis of information provided by its secretariat, the five volunteer organizations participating in the study and the consultants assisting the secretariat and the volunteer organizations. КМГС проанализировала ход проведения на данный момент исследования на основе информации, представленной ее секретариатом, пятью добровольно участвующими в исследовании организациями и консультантами, оказывающими помощь секретариату и добровольно участвующим организациям.
[7] Bearing in mind differing interpretations of the form requirements under the Convention that result in part from differences of expression as between the five equally authentic texts of the Convention, [7] учитывая различные толкования требований в отношении формы в соответствии с Конвенцией, которые отчасти являются результатом различий в формулировках между пятью равно аутентичными текстами Конвенции,
As for translation, the Department pointed out that the provision of full multilingual services implies the existence of sufficient capacity in each of the six translation services to handle all of the other five official languages, thus involving 30 possible language pairs. Что касается письменного перевода, Департамент отметил, что предоставление многоязычных услуг в полном объеме предполагает наличие в каждой из шести служб письменного перевода достаточного потенциала для работы со всеми остальными пятью официальными языками, т.е. 30 возможных языковых пар.
In any case, on the question of the veto the minority is clearly represented by those holding it, and on the question of expansion the minority is represented by the five or six aspirants to individual permanent seats. В любом случае в вопросе о праве вето меньшинство явно представлено теми, кто им пользуется, а в вопросе расширения членского состава меньшинство представлено пятью или шестью государствами, желающими получить места постоянных членов.
She said that the confrontation ended the following day and said, the law enforcement officers had advance more than 100 yards with five armored personnel carriers side by side, hundreds of law enforcement officers advancing on them. Она рассказала, что противостояние завершилась на следующий день, и заявила, что «сотрудники правоохранительных органов продвинулись не более чем на 100 ярдов (91,4 метра) с пятью бронетранспортерами, расположенными бок о бок, и сотнями сотрудников правоохранительных органов двигающимися за ними.
The proof can be broken up into several major pieces as follows: The simple groups of low 2-rank are mostly groups of Lie type of small rank over fields of odd characteristic, together with five alternating and seven characteristic 2 type and nine sporadic groups. Доказательство можно разбить на несколько основных частей: Простые группы низкого 2-ранга являются, в основном, группами лиева типа с малым рангом над полями нечётной характеристики, наряду с пятью знакопеременными группами, семью группами характеристического типа 2 и девятью спорадическими группами.
As of March 1989, the five largest city banks in Japan (in order of total fund volume) were Dai-Ichi Kangyo Bank, Sumitomo Bank, Fuji Bank, Mitsubishi Bank, and Sanwa Bank. Так, по состоянию на 1989 год, пятью крупнейшими городскими банками Японии (в порядке общего объема фонда) были Dai-Ichi Kangyo Bank, Sumitomo Bank, Fuji Bank, Mitsubishi Bank, and Sanwa Bank.
the shuttle was heading... directly toward the Cancer nebula... in line with Uranus... and its five moons. шатл двигался по направлению... к Туманности Рака... на одной линии с Ураном... и его пятью спутниками.
For partial 3-trees there are four forbidden minors: the complete graph on five vertices, the octahedral graph with six vertices, the eight-vertex Wagner graph, and the pentagonal prism with ten vertices. Для частичных З-деревьев имеется четыре запрещённых минора - полный граф с пятью вершинами, октаэдральный граф с шестью вершинами, Граф Вагнера с восемью вершинами и граф пятигольной призмы с десятью вершинами.
The Working Group also held an interactive dialogue with the five experts on their study and will transmit the study to the Human Rights Council pursuant to Human Rights Council resolution 1/5 and decision 3/103. Рабочая группа также провела интерактивный диалог с пятью экспертами относительно их исследования и представит это исследование Совету по правам человека в соответствии с резолюцией 1/5 и решением 3/103 Совета по правам человека.
What's the difference between five percent of nothing and... a whole lot more of nothing? Какая разница между пятью процентами от ничего и... большой части от ничего?
The view was expressed that, because the Agreement had so far only been ratified by nine Member States and had been signed by five others, any possible revision of its provisions should be conducted with prudence and only on the basis of consultations with all Member States. Было высказано мнение о том, что, поскольку Соглашение до сих пор ратифицировано лишь девятью государствами-членами и подписано пятью другими, к вопросу о любом возможном пересмотре его положений следует подходить осторожно и лишь на основе консультаций со всеми государствами-членами.
He further noted that the Fund was working closely with its partner organizations in the Joint Consultative Group on Policy (JCGP) to devise a standard salary scale for all government staff working with the five partner organizations. Он далее отметил, что Фонд действует в тесном сотрудничестве со своими организациями-партнерами в рамках Объединенной консультативной группы по вопросам политики (ОКГП) с целью разработки стандартной шкалы заработной платы для всех правительственных служащих, работающих с пятью организациями-партнерами.
We ask that each of the nuclear Powers affirm during this session of the Conference that the indefinite extension of the NPT will not be construed by it as legitimising the indefinite retention of nuclear weapons by the five nuclear-weapon States. Мы просим, чтобы на этой сессии Конференции каждая из ядерных держав подтвердила, что бессрочное продление действия ДНЯО не будет пониматься ею как санкционирующее бессрочное сохранение ядерного оружия пятью государствами, обладающими ядерным оружием.
It goes without saying that a consensus in this regard of all five nuclear Powers would pave the way to an agreement on the precise language of the scope provision, along the lines of the original Australian formula of an undertaking: Само собой разумеется, что достижение консенсуса по этому вопросу всеми пятью ядерными державами открыло бы путь к достижению договоренности в отношении конкретных формулировок статьи, касающейся сферы охвата, в соответствии с первоначально предложенным Австралией обязательством:
It is therefore not prudent to allow this matter, which affects the interests of all mankind, to be negotiated bilaterally between the two major nuclear-weapon States or by the five nuclear-weapon States among themselves. В этой связи было бы опрометчиво идти на то, чтобы этот вопрос, затрагивающий интересы всего человечества, обсуждался на двусторонних переговорах между двумя ведущими ядерными государствами или пятью ядерными государствами.
Furthermore, China proposed a convention on the complete prohibition of nuclear weapons and a treaty among the five nuclear-weapon States on non-first-use of nuclear weapons against each other. 11 Кроме того, Китай предложил подписать конвенцию о всеобъемлющем запрещении ядерного оружия, а также договор между пятью государствами, обладающими ядерным оружием, о неприменении первыми ядерного оружия друг против друга 11/.
The data are illustrated by five main tables, covering: household income by source, characteristics of households, distribution of consumption expenditure, distribution of households by class and household size, and distribution of households by income class and household size. Приведенные данные иллюстрируются пятью основными таблицами, охватывающими: доход домашних хозяйств в зависимости от источника, характеристики домашних хозяйств, распределение расходов на потребление, распределение домашних хозяйств по классу и размеру и распределение домашних хозяйств по классу дохода и размеру хозяйства.
The town of Yatta is surrounded by five settlements located to the south and the east of the town. (Al-Tali'ah, 19 August 1993) Поселок Ятта окружен пятью поселениями, расположенными к югу и востоку от него. ("Ат-Талиа", 19 августа 1993 года)
In his reply, the representative of the State party stated that the religious minority groups recognized by the Constitution were represented in the Islamic Consultative Assembly by five members who were elected by the minority groups themselves. Отвечая на вопросы, представитель государства-участника заявил, что религиозные группы меньшинств, признанные Конституцией, представлены в Исламской консультативной ассамблее пятью членами, избираемыми самими группами меньшинств.
In that connection, it is also proposed to strengthen the Human Rights Monitoring Unit with one Human Rights Officer (P-3) and five human rights monitors (P-2) to be deployed at the regional offices. В этой связи предлагается также укрепить Группу по наблюдению за положением в области прав человека одним сотрудником по правам человека (С-З) и пятью наблюдателями за соблюдением прав человека (С-2), которые будут размещены в региональных отделениях.
Each of these bases is manned jointly by one or two civilian electoral observers and four or five military observers, who are continuing to undertake reconnaissance missions in the countryside to gather information on terrain and infrastructure and to identify population centres. Каждая из этих баз укомплектована одним или двумя гражданскими наблюдателями за выборами и четырьмя или пятью военными наблюдателями, которые продолжают выполнять задачи по разведке в сельской местности в целях сбора информации о местности и инфраструктуре и определения населенных пунктов.
A competency review, which included extensive interviews with five former resident coordinators at Headquarters and a one-week resident coordinator job observation's visit in Mozambique, was conducted prior to the competency assessment, and produced a job analysis and a ranked behavioural competency profile. До начала оценки компетентности кандидатов была проведена проверка компетентности, включавшая обстоятельные собеседования с пятью бывшими координаторами-резидентами в Центральных учреждениях и недельную поездку в Мозамбик для наблюдения за работой координатора-резидента, что позволило провести анализ служебных обязанностей и составить список кандидатов в порядке предпочтительности.