| We have noted the decline in recent years in the use of the veto by the current five permanent members. | В последние годы мы отмечаем сокращение числа случаев применения этого права нынешними пятью постоянными членами. |
| The Act was revised again to include coverage of workplaces with five workers or more in 1998. | В 1998 году этот Закон был вновь пересмотрен и распространен на предприятия с пятью и более работающими. |
| China has always maintained friendly relationships with these five countries and enjoyed good cooperation in international affairs with them. | Китай всегда поддерживал дружественные отношения с этими пятью странами и хорошо сотрудничал с ними в международных делах. |
| It is authorized to adopt decisions declaring communications admissible when all five members agree, otherwise the matter is referred to the Committee. | Она уполномочена объявлять сообщения приемлемыми, если это решение принимается всеми пятью членами; в противном случае вопрос передается Комитету. |
| Political Cooperation among the five countries is maintained through their respective Ministries of Foreign Affairs. | Политическое сотрудничество между пятью странами осуществляется через соответствующие министерства иностранных дел. |
| The Treaty was signed on the very first day by all the five nuclear-weapon States. | Прямо в первый день Договор был подписан всеми пятью ядерными государствами. |
| The five non-permanent outgoing members are the following: Chile, Egypt, Guinea-Bissau, Poland and the Republic of Korea. | Пятью выбывающими непостоянными членами являются следующие государства: Чили, Египет, Гвинея-Бисау, Польша и Республика Корея. |
| O. Beria suffered the same fate with five members of his family. | Аналогичная участь постигла О. Берия вместе с пятью членами его семьи. |
| The allocation of funds over the five Fields is mainly related to the number of pupils in each Field. | Распределение средств между пятью районами операций определяется главным образом числом учащихся в каждом районе. |
| The allocation of costs over the five Fields for vocational and technical education is shown in table 8. | В таблице 8 показано распределение расходов на профессионально-техническое обучение между пятью районами операций. |
| The allocation of costs over the five Fields for teacher education is shown in table 9. | Распределение расходов на подготовку преподавателей между пятью районами операций показано в таблице 9. |
| The allocation of expenditures for environmental health across the five Fields is shown in table 13. | В таблице 13 приводится распределение расходов на улучшение санитарной обстановки между пятью районами операций. |
| The Treaty of Bangkok, without the endorsement of the nuclear five, bears witness to that. | Бангкокский договор, не подписанный пятью ядерными державами, подтверждает это. |
| Alex Owuor was reportedly arrested on 27 December 1994 by five KANU Youth Wing members under accusation of stealing. | Алекс Овуаор, как сообщается, был задержан 27 декабря 1994 года пятью членами Молодежного отделения КАНУ по обвинению в краже. |
| The Special Rapporteur spoke to five foreign women who were held in separate quarters. | Специальный докладчик разговаривал с пятью иностранками, которые содержались в отдельном помещении. |
| One case concerned a businessman abducted from his home by five men in military fatigues. | В одном из случаев в январе 1994 года пятью лицами в военной форме из своего дома был похищен бизнесмен. |
| Table 1 summarizes the similarities and differences between the Committee and the other five human rights treaty bodies. | В таблице 1 кратко излагаются общие черты и различия между Комитетом и другими пятью договорными органами по правам человека. |
| To allow time for discussion, the Presidency sought to keep interventions to under five minutes. | Чтобы было время для дискуссии, Председатель постарался ограничить выступление пятью минутами. |
| The material could be arranged by subject matter, initially confined to the five priority areas listed for the next biennium. | Эти материалы можно было бы рассортировать по темам, и на начальном этапе ограничиться пятью приоритетными областями, намеченными на следующий двухгодичный период. |
| The five countries were: Armenia, Bolivia, Lao People's Democratic Republic, Nicaragua and Rwanda. | Этими пятью странами были следующие: Армения, Боливия, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Никарагуа и Руанда. |
| The five areas of multilateral trading system capacity development are institutional capacity, reference centres, information dissemination and training, export sector strategies and programme networking. | Пятью направлениями усилий по развитию потенциала в области многосторонней торговой системы являются: институциональный потенциал, справочные центры, распространение информации и подготовка кадров, стратегии развития экспортных секторов и создание сети связей в рамках программы. |
| MEW seeks compensation in relation to five power stations. | МЭВР испрашивает компенсацию в связи с пятью электростанциями. |
| For the sake of continuity with the previous five quinquennial surveys, the above-mentioned categories have been maintained and no such amalgamation has been made. | Для сохранения преемственности с предыдущими пятью пятилетними обследованиями вышеупомянутые категории были сохранены и подобного объединения категорий не производилось. |
| The Penal Management Division, which includes the Kosovo Correctional Service, is responsible for two prisons and five detention centres. | Пенитенциарный отдел, в состав которого входит Служба исправительных учреждений Косово, ведает двумя тюрьмами и пятью центрами содержания под стражей. |
| The five people in question are those mentioned in annex II to resolution 1803. | Этими пятью лицами являются лица, фамилии которых фигурируют в приложении II к резолюции 1803. |