Английский - русский
Перевод слова Five
Вариант перевода Пятью

Примеры в контексте "Five - Пятью"

Примеры: Five - Пятью
A time limit of five minutes will be established for statements. Продолжительность выступлений будет ограничена пятью минутами.
In actuality, the contract was not signed until 28 January 2010, or five months later. На деле же контракт был подписан лишь 28 января 2010 года, или пятью месяцами позже.
In support of the development of the priority agenda of East African countries, the subregional office concluded multi-year programmes with five regional economic communities and intergovernmental organizations. В поддержку разработки приоритетного плана стран Восточной Африки субрегиональное отделение разработало совместно с пятью региональными экономическими сообществами и межправительственными организациями многолетние программы.
Taking into account the time constraints, statements will be limited to five minutes. С учетом временных ограничений продолжительность выступлений будет ограничена пятью минутами.
The Centre will work with the five countries to address threats to security and development and strengthen cooperation frameworks with regional organizations. Центр будет сотрудничать с пятью странами в целях устранения угроз безопасности и развитию и укрепления рамок сотрудничества с региональными организациями.
I recall that speakers are kindly requested to limit their statements to five minutes in accordance with the established procedure. Напоминаю, что ораторов убедительно просят ограничить согласно установленной процедуре свои выступления пятью минутами.
It is unfortunate that the integrity of such a long document is compromised by a mere five pages. Весьма прискорбно, что целостность столь объемного документа компрометируется всего пятью его страницами.
In preparation for the global review, regional reviews were conducted by all five United Nations regional commissions. При подготовке глобального обзора всеми пятью региональными комиссиями Организации Объединенных Наций были проведены региональные обзоры.
The remaining five plants are owned by multinational corporations (one of which ceased production in 2005). Остальными пятью предприятиями владеют транснациональные корпорации (одна из которых прекратила производство в 2005 году).
Burundi, Ghana, Namibia, Seychelles and Zimbabwe were the five countries with the highest depreciation rates. Бурунди, Гана, Зимбабве, Намибия и Сейшельские Острова были пятью странами с самим значительным снижением валютного курса.
In this context, the analytical work undertaken by the five regional commissions carries significant weight. В этой связи заслуживает упоминания аналитическая работа, которая проводится пятью региональными комиссиями.
Cooperation among the five country-specific configurations had increased, as demonstrated by their joint statement at the recent Security Council debate on post-conflict institution-building. Укрепилось сотрудничество между пятью страновыми структурами, о чем свидетельствует их совместное заявление в ходе недавнего обсуждения в Совете Безопасности вопроса о постконфликтном институциональном строительстве.
In 2010, UNCTAD also finalized five volumes of the series on best practices in investment policies. В 2010 году ЮНКТАД также завершила работу над пятью томами серии передового опыта инвестиционной политики.
He owns an Eritrean restaurant with five other Eritrean partners. С пятью другими эритрейскими партнерами он владеет эритрейским рестораном.
While outside the area of operations, the UNIFIL personnel were stopped by five cars containing some 15 individuals armed with assault rifles. За пределами района деятельности военнослужащие ВСООНЛ были остановлены пятью автомобилями, в которых находилось порядка 15 лиц, вооруженных штурмовыми винтовками.
The United Nations Office on Drugs and Crime is also addressing the five remaining recommendations that are under implementation. Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности занимается также пятью остальными рекомендациями, которые находятся в процессе выполнения.
Subsequently, the judge sentenced all four to death by hanging, together with five other adult defendants. Впоследствии судья приговорил всех четверых к смертной казни через повешение вместе с пятью остальными взрослыми обвиняемыми.
In addition, he commented on the establishment of the Integrated Reporting Committee by five major South African organizations. Кроме того, он отметил создание Комитета по комплексной отчетности пятью ведущими южноафриканскими организациями.
Another lesson is that ignoring interlinkages among the five key issues and focusing on only one issue of choice creates more problems than solutions. Еще один урок состоит в том, что отказ от учета взаимосвязи между пятью ключевыми вопросами и уделение всего внимания лишь одному предпочтительному вопросу приведут не к нахождению решений, а к появлению еще больших проблем.
The five largest donors providing regular contributions were the Netherlands, Sweden, Norway, the United States of America and Denmark. Пятью крупнейшими донорами являлись Нидерланды, Швеция, Норвегия, Соединенные Штаты Америки и Дания.
Portugal welcomed the commitments made in that regard by the five nuclear-weapon States. Португалия приветствует обязательства, принятые в этом отношении пятью государствами, обладающими ядерным оружием.
Comparisons can be made between these five categories of RAC, which all contain sub-categories of activities. Между этими пятью категориями КСД, все из которых включают в себя подкатегории деятельности, можно провести сопоставления.
In 2008 Ukraine, together with five other States, held a position of Chair at the Conference on Disarmament. В 2008 году Украина совместно с пятью другими государствами председательствовала на Конференции по разоружению.
The Committee will also be informed about a mechanism proposed to strengthen synergies and joint capacity-building activities of the five UNECE environmental conventions. Комитету будет также представлена информация о механизме, предлагаемом с целью усиления синергизма и укрепления совместной деятельности по наращиванию потенциала, проводимой пятью природоохранными конвенциями ЕЭК ООН.
Strong interlinkages and interlocking relationships exist among the five issues in the thematic cluster. Между пятью вопросами в данном тематическом блоке существуют тесные взаимосвязи и взаимоотношения.