Английский - русский
Перевод слова Five
Вариант перевода Пятью

Примеры в контексте "Five - Пятью"

Примеры: Five - Пятью
The draft resolution is the outcome of negotiations among the five Andean countries and those delegations that have made suggestions in order to improve the text. Данный проект резолюции является итогом переговоров между пятью странами Андского региона и теми делегациями, которые высказали предложения в отношении усовершенствования данного документа.
Since its establishment in January 1998, the Fund has made five calls for applications (and the sixth call is now in progress). Со времени своего создания в 1998 году Фонд обратился с пятью предложениями подавать заявления на получение финансовой помощи (в настоящее время ведется работа над шестым предложением).
Decision support tool to assist alignment with the five operational objectives Пособие по согласованию с пятью оперативными целями,
The five strategic priorities of the Plan are: Пятью стратегическими направлениями плана являются следующие:
The representative of France stated that, aware of the absence of a position of TI on the proposal, he had consulted five refrigerated transport unit manufacturers. Представитель Франции заявил, что в отсутствие позиции ТИ по указанному предложению он проконсультировался с пятью изготовителями транспортных холодильных установок.
The increase relates to the proposed inward redeployment of the resources in line with the movement of the five posts. Увеличение объема ассигнований объясняется предлагаемым переводом в данный компонент ресурсов, связанных с переводимыми в него пятью должностями.
The Department accepted all five recommendations contained in the report and continues to follow up on the implementation of each recommendation with other Departments and stakeholders, where necessary. Департамент согласился со всеми пятью рекомендациями, содержащимися в докладе, и продолжает осуществлять контроль за исполнением каждой рекомендации вместе с другими департаментами и заинтересованными сторонами, по мере необходимости.
In 2011, five UNCTs are expected to develop common country programme documents В 2011 году ожидается подготовка общих документов по страновым программам пятью СГООН
The message was co-signed by five other global financial networks and sent to the press, members of the Millennium Development Goals task force and interested stakeholders. Это заявление было также подписано пятью другими глобальными финансовыми сетями и направлено в СМИ, членам Целевой группы по Целям развития тысячелетия и заинтересованным сторонам.
A significant proportion of rural people were landless (30 per cent) or owned less than five acres (37 per cent). Значительная доля сельского населения является безземельным (30 процентов) или владеет не более чем пятью акрами (37 процентов).
The GPA contains 36 work areas, and 273 activities, structured in accordance with the five categories of SAICM objectives set out in the OPS. ГПД содержит 36 областей деятельности и 273 мероприятия, структурированных в соответствии с пятью категориями целей СПМРХВ, изложенными в ОПС.
The five fertility variants are: low, medium, high, constant-fertility and instant-replacement fertility. Этими пятью вариантами рождаемости являются варианты с низкой, средней, высокой и неизменной рождаемостью и рождаемостью на уровне простого воспроизводства.
The five main contributors to UNCDF regular resources in 2008 were Sweden, Spain, Norway, Luxembourg and Belgium. Пятью главными донорами ФКРООН, сделавшим взносы в счет регулярных ресурсов, в 2008 году стали Швеция, Испания, Норвегия, Люксембург и Бельгия.
These activities, in addition to ongoing work that corresponds to the five focus areas mentioned in paragraph 62, demonstrate implementation of this recommendation. Данная деятельность, наряду с текущей работой в соответствии с пятью ключевыми направлениями, упомянутыми в пункте 62, свидетельствует о выполнении данной рекомендации.
As at 31 August, the construction of a total of 19 community policing centres had been completed, with work on another five ongoing. На 31 августа завершено оборудование в общей сложности 19 пунктов охраны порядка, работа над еще пятью продолжается.
Lastly, the Panel met with five Liberian mercenaries who fought for FRCI and returned to Nimba County in mid-2011. И наконец, Группа встретилась с пятью либерийскими наемниками, которые сражались на стороне РСКИ и вернулись в графство Нимба в середине 2011 года.
There were only a few incidents, including a clash between five Serbs and police at Gazimestan and the stoning of two Serbian buses in southern Mitrovica. Произошло всего лишь несколько инцидентов, включая столкновение между пятью сербами и полицией в Газиместане и забрасывание камнями двух сербских автобусов в Южной Митровице.
The five main causes of mortality in the general population are respiratory infections, fever, anaemia, diarrhoea and skin disorders. Пятью основными причинами наиболее высоких показателей смертности среди населения в целом являются инфекционные заболевания дыхательных путей, лихорадка, анемия, диарея и кожные заболевания.
Operational plans are developed and progress on the five protracted refugee situations under the High Commissioner's Global Plan of Action is continually monitored and updates provided. Разрабатываются оперативные планы, ход работы в связи с пятью затяжными беженскими ситуациями, упоминаемыми в Глобальном плане действий Верховного комиссара, находится под постоянным контролем, и поступает все время новая информация.
The current five priorities of the NSP are: В настоящее время пятью приоритетами НСП являются:
The President (spoke in French): I would remind speakers that the time limit for statements is five minutes. Председатель (говорит по-французски): Я хотел бы напомнить ораторам о том, что продолжительность выступлений ограничивается пятью минутами.
I request that statements be limited to three minutes when made in a national capacity and five minutes when made on behalf of a group. Я прошу ораторов ограничиваться тремя минутами при выступлении в своем национальном качестве и пятью минутами, если они выступают от имени групп.
The Ministry of Justice also signed a memorandum of understanding with five civil society associations in order to reinforce their monitoring role of the implementation of the strategy. Министерство юстиции подписало также меморандум о договоренности с пятью ассоциациями гражданского общества для усиления их роли в контроле за осуществлением Стратегии.
The project will be implemented by the five United Nations regional commissions, whereas UNECE is the project coordinator. Этот проект будет осуществляться пятью региональными комиссиями Организации Объединенных Наций, а функции координатора проекта будет выполнять ЕЭК ООН.
UNICEF will support this effort in at least five ways: ЮНИСЕФ будет поддерживать эти усилия по крайней мере пятью путями: