One such side event, coorganized by the five regional commissions, highlighted regional perspectives on addressing climate change. |
В ходе одного из таких параллельных мероприятий, организованных пятью региональными комиссиями, были освещены региональные перспективы по решению проблемы изменения климата. |
It was then agreed that we would continue our consultations in Côte d'Ivoire with the five main Ivorian leaders. |
Тогда было принято решение о том, что мы продолжим наши консультации в Кот-д'Ивуаре с пятью основными ивуарийскими лидерами. |
With respect to Darfur, we noted with great interest the five elements that Mr. Pronk presented to the Security Council for consideration. |
Что касается Дарфура, то мы внимательно ознакомились с теми пятью элементами, которые г-н Пронк представил на рассмотрение Совета Безопасности. |
The Administration should recover a total of $1.45 million not accounted for by five National Committees. |
Администрации следует получить в целом 1,45 млн. долл. США, в отношении которых пятью национальными комитетами не представлена отчетность. |
The sum is for a project targeting the ratification of the three most recent protocols by five South-East European countries. |
Эта сумма предназначена для реализации проекта, направленного на содействие ратификации трех последних протоколов пятью странами Юго-Восточной Европы. |
Boaz, Ireland, Somerset, St. David's and St. George's are the next five major islands. |
Другими пятью крупнейшими островами являются Боаз, Айрленд, Сомерсет, Сент-Дейвидс и Сент-Джорджес. |
The 2000 Review Conference was also marked by the collective and unequivocal commitment by the five Nuclear-Weapon States to eliminate their nuclear arsenals. |
Конференция 2000 года по рассмотрению действия Договора также была ознаменована совместным принятием пятью государствами, обладающими ядерным оружием, недвусмысленного обязательства ликвидировать свои ядерные арсеналы. |
Trust and confidence among the five founding members were at a low point. |
Доверие между пятью членами-основателями достигло самого низкого уровня. |
China traditionally maintains friendly cooperative relations with the five countries of Central Asia. |
Китай традиционно поддерживает дружественные отношения сотрудничества с пятью странами Центральной Азии. |
The Tribunal also expects to conduct five single-accused trials in 2008. |
Кроме того, Трибунал намерен провести в 2008 году пять отдельных судебных процессов над пятью обвиняемыми. |
The five main islands are Kalimantan, Sumatra, Papua, Sulawesi, and Java. |
Пятью основными островами являются Калимантан, Суматра, Папуа, Сулавеси и Ява. |
Also, cooperation has been developing with the five other agencies participating in the Integrated Framework for LDCs, including technical assistance relating to accession. |
В дополнение к этому развивается сотрудничество с пятью другими учреждениями, принимающими участие в Комплексной рамочной программе для НРС, включая оказание технической помощи в вопросах присоединения. |
Another international court was the Special Tribunal for Cambodia, which was very active, its first trial having involved five detainees. |
Еще один международный судебный орган - Специальный трибунал по Камбодже - проявляет большую активность в ходе первого процесса по делу с пятью обвиняемыми. |
The charges against all the defendants focus on five main incidents. |
Обвинения против всех ответчиков в основном связаны с пятью основными инцидентами. |
As noted above, in 1997 to 1999, employment increased relatively slowly compared to the five preceding years. |
Как отмечалось выше, в период 1997-1999 годов занятость увеличивалась сравнительно медленно по сравнению с пятью предшествующими годами. |
These five levels of interventions are: societal, community, network/neighbourhood, family and individual. |
Этими пятью уровнями вмешательства являются: общество, община, сеть/микрорайон, семья и человек. |
Decision support tool to assist alignment with the five operational objectives |
Пособие по согласованию с пятью оперативными целями, призванное служить подспорьем в контексте принятия соответствующих решений |
I have been particularly encouraged by the cross-group effort made by the five distinguished ambassadors. |
Меня особенно обнадеживают предпринятые пятью уважаемыми послами межгрупповые усилия. |
Many delegations supported the five proposed organizational priorities, stressing the importance of UNICEF concentrating on a small number of priorities with increased focus. |
Многие делегации согласились с пятью предложенными организационными приоритетами, подчеркнув важность того, чтобы ЮНИСЕФ сосредоточил внимание на меньшем числе приоритетов, но с большей концентрацией усилий. |
Within Sierra Leone, I would say that there are five main issues which characterize the humanitarian situation. |
В отношении Сьерра-Леоне я бы сказала, что гуманитарная ситуация там характеризуется пятью основными проблемами. |
During 1997 to 1999, employment increased relatively slowly compared to the five preceding years. |
Между 1997 и 1999 годами по сравнению с пятью предшествующими годами занятость увеличивалась сравнительно медленно. |
We shall limit our observations to five issues. |
Мы намерены ограничить наши замечания пятью вопросами. |
The importance attached to increasing the use of renewable sources of energy arises from concerns over five issues. |
Важное значение, придаваемое более широкому использованию возобновляемых источников энергии, обусловлено пятью проблемами. |
Programme activities are being conducted with five such institutes in East, West and southern Africa leading to cost-sharing and complementarity. |
Мероприятия в рамках программы проводятся с пятью такими институтами в Восточной, Западной и Южной Африке, что позволяет осуществлять совместное финансирование и обеспечивать взаимодополняемость. |
There are five key dimensions of quality education that guide UNICEF programming: learners; content; processes; environment; and outcomes. |
Разработка программ ЮНИСЕФ определяется пятью ключевыми аспектами качественного образования: ученики; содержание; процессы; условия; и результаты. |