| All five CRCs in the Syria field were community managed. | Всеми пятью ОЦР в Сирии управляют общины. |
| The project is divided into five actor-specific research groups: States, non-governmental organizations, market forces, regional institutions and international organizations. | Деятельность по проекту распределяется между пятью исследовательскими группами по конкретным субъектам: государствам, неправительственным организациям, рыночным силам, региональным учреждениям и международным организациям. |
| The five non-permanent outgoing members are the following: Costa Rica, Japan, Kenya, Portugal and Sweden. | Пятью выбывающими непостоянными членами являются следующие государства: Коста-Рика, Япония, Кения, Португалия и Швеция. |
| Delegates may also utilize the five cash machines (ATMs) of the United Nations Federal Credit Union (UNFCU). | Делегаты могут также пользоваться пятью кассовыми автоматами (АТМ) Федерального кредитного союза Организации Объединенных Наций (ФКСООН). |
| In regard to its composition, SPC recommended that there be five members, taking into account equitable geographical distribution. | Что касается членского состава, то КПС рекомендовал ограничить его пятью членами с учетом принципа справедливого географического распределения. |
| Charter amendments will come into force only after ratification by at least 124 States, including the five permanent members. | Поправки к Уставу вступают в силу только после их ратификации по крайней мере 124 государствами, в том числе пятью постоянными членами. |
| Unless decided otherwise, the time allowed for each speaker, per intervention, shall be limited to five minutes. | Если не принято иного решения, время, предоставляемое каждому оратору в рамках одного выступления, ограничивается пятью минутами. |
| Further consultation will be pursued with a focus on establishing direct linkages between the five World Bank networks and the Group. | В дальнейшем будут проведены дополнительные консультации с упором на налаживание прямых связей между пятью структурами Всемирного банка и Группы. |
| He was opposed to limiting the number of the reports considered to five: the Committee should be left some degree of flexibility. | Он против ограничения числа рассматриваемых докладов пятью: Комитет должен иметь возможность применять гибкий подход. |
| The permanent five have done no negotiating on a text in New York. | Никакой текст не обсуждался пятью постоянными членами в Нью-Йорке. |
| NCTS movements can at present be made between five Member States. | В настоящее время перевозки с использованием НКСТ могут осуществляться между пятью государствами-членами. |
| The Consortium alleges that amounts are outstanding in relation to five of these projects, which are described in greater detail below. | Консорциум утверждает, что он не получил оплаты в связи с пятью такими проектами, которые подробнее характеризуются ниже. |
| Pentachlorobenzene is a chlorobenzene with five chlorine atoms substituting for hydrogen atoms in the benzene ring. | Пентахлорбензол является хлорбензолом с пятью атомами хлора, замещающими атомы водорода в бензольном кольце. |
| In the interests of time, we would suggest that Member States try to limit their presentations to five minutes. | В целях экономии времени мы предлагаем государствам-членам постараться ограничивать свои выступления пятью минутами. |
| We begin the new year with five new members and a new Bureau. | В новом году мы начинаем работу с пятью новыми членами и новым составом Бюро. |
| May I remind representatives of the request that statements be limited to five minutes. | Позвольте напомнить представителям о просьбе ограничивать продолжительность выступлений пятью минутами. |
| There are apparently five major reasons for such a slow pace of progress. | Такие медленные темпы прогресса, по всей видимости, объясняются пятью основными причинами. |
| Finland has a long-term partnership with five LDCs, Ethiopia, Mozambique, Nepal, the United Republic of Tanzania and Zambia. | Финляндия поддерживает традиционные партнерские связи с пятью НРС: Замбией, Мозамбиком, Непалом, Танзанией и Эфиопией. |
| The five largest beneficiaries in 2002 were Mozambique, Ethiopia, Afghanistan, the United Republic of Tanzania and Bangladesh. | Пятью крупнейшими получателями помощи в 2002 году являлись Мозамбик, Эфиопия, Афганистан, Объединенная Республик Танзания и Бангладеш. |
| Such decisions would have to accommodate the interests of nine or 10 permanent members rather than the present five. | Для принятия какого-либо решения потребуются голоса 9 из 10 постоянных членов по сравнению с нынешними пятью. |
| Today we are bidding farewell to five delegations who are concluding their work at the Council. | Сегодня мы прощаемся с пятью делегациями, завершающими свою деятельность в Совете. |
| It is time for them to share the responsibility with the five nations that assumed it nearly 60 years ago. | Им уже пора разделить ответственность с теми пятью государствами, которые взяли ее на себя почти 60 лет назад. |
| In any event, the President shall limit interventions on procedural questions to a maximum of five minutes. | В любом случае Председатель ограничивает время выступлений по процедурным вопросам максимум пятью минутами. |
| Canada held consultations during the past year with five of its bilateral partners to discuss the status of implementation of the agreements. | В прошлом году Канада провела консультации с пятью из ее двусторонних партнеров для обсуждения состояния дел с осуществлением соглашений. |
| WHO is a decentralized agency with five independent regional offices. | ВОЗ является децентрализованным учреждением, располагающим пятью независимыми региональными отделениями. |