Английский - русский
Перевод слова Energy
Вариант перевода Энергетической

Примеры в контексте "Energy - Энергетической"

Примеры: Energy - Энергетической
to provide analytical support and advice to the Energy Charter Conference and its subsidiary bodies on all aspects of the Energy Charter process; оказывать аналитическую поддержку и консультативную помощь Конференции по Энергетической хартии и ее вспомогательным органам по всем аспектам процесса Энергетической хартии;
The Department is composed of the following bureaus: Energy Resource Development Bureau, Energy Utilization Management Bureau, Energy Policy and Planning Bureau, Oil Industry Management Bureau, Electric Power Industry Management Bureau, and Renewable Energy Management Bureau. Министерство состоит из следующих бюро: Бюро развития энергетических ресурсов Бюро управления использования энергии Бюро планирования и энергетической политики Бюро управления нефтяной промышленностью Бюро управления и электроэнергетики Бюро управления возобновляемой энергии.
We welcome, in particular, the initiatives of various European subregions, inter alia, the European Union-Russia Energy Dialogue, the Energy Charter process, the EU Northern Dimension, the Baltic Sea Region Energy Cooperation and the Euro-Mediterranean Partnership in the Field of Energy. Мы, в частности, приветствуем инициативы различных европейских субрегионов, среди прочего, диалог по энергетическим вопросам Россия-ЕС, процесс Энергетической хартии, "Северное измерение" ЕС, сотрудничество стран балтийского региона в области энергии и Евро-Средиземноморское партнерство в области энергетики.
In that spirit, the Bolivarian Republic of Venezuela had signed such international instruments as the "Declaration of Panama: Energy for Sustainable Development" and the "Declaration of Margarita: Building the Energy Integration of the South". Исходя из этого, Боливарианская Республика Венесуэла подписала такие международные документы, как "Декларация Панамы: энергетика в интересах устойчивого развития" и "Маргаритская декларация: выстраивание энергетической интеграции стран Юга".
The establishment of the UN Energy Task Force and the preparation of the UN Energy Programme, the dialogue between producers and consumers, and the involvement of international and regional organizations in different initiatives could lead to long-term cooperation of all stakeholders. Создание Целевой группы ООН по энергетике и подготовка Энергетической программы ООН, налаживание диалога между производителями и потребителями и привлечение международных и региональных организаций к участию в различных инициативах могли бы содействовать развитию долгосрочного сотрудничества между всеми заинтересованными партнерами.
According to the Energy Statistics Manual, if it is not possible to distinguish between renewable and non-renewable municipal solid wastes, then the total quantity should be divided equally between both categories. Согласно Руководству по энергетической статистике в отсутствие возможности обособления возобновляемых и невозобновляемых твердых коммунально-бытовых отходов их общее количество следует разделить поровну между этими двумя категориями.
The Chair of the Working Group invited delegates to provide their written comments to the Energy Charter secretariat, which would finalize the paper and submitt it to the Kiev Conference. Председатель Рабочей группы предложил делегатам направить свои письменные замечания в секретариат Энергетической хартии, который подготовит окончательный вариант документа и представит его Киевской конференции.
The SADC Council of Ministers created a Task Force headed by the Director of the SADC Energy Commission and composed of South Africa and Zimbabwe. Совет министров САДК создал целевую группу в составе представителей Зимбабве и Южной Африки, возглавляемую директором Энергетической комиссии САДК.
On 18 May 2009, the European Commission launched a call for proposals for grants in the framework of the European Energy Programme for Recovery. 18 мая 2009 года Европейская комиссия подала заявку на предоставление грантов в рамках Европейской энергетической программы восстановления.
It is also actively involved in multilateral activities such as the negotiations on the European Energy Charter and the Conference on Coordination of Assistance to the Newly Independent States. Оно также активно участвует в таких многосторонних мероприятиях, как переговоры по вопросу о Европейской энергетической хартии и Конференция по координации помощи новым независимым государствам.
(k) To contribute to the implementation of the European Energy Charter; к) оказание содействия осуществлению Европейской энергетической хартии;
The main goals of the Energy Strategy have been defined as: Основные цели Энергетической стратегии определены следующим образом:
The current National Energy Strategy should give appropriate attention to the environmental risks connected with the operation of the Ignalina Nuclear Power Plant in all its national and international ramifications. В нынешней Национальной энергетической стратегии следует уделять должное внимание экологическим рискам, связанным с работой Игналинской атомной электростанции, во всех их национальных и международных аспектах.
A joint study on "Development of Energy Policies in the BSEC Region including the Related Priorities and Targets" following a joint symposium on the same subject. Совместные исследования "Разработка энергетической политики в регионе ОЭССЧМ, включая соответствующие приоритеты и цели"; будет проведено после совместного симпозиума по этой теме.
Project activities will be implemented by IAEA in partnership with the NEPAD secretariat, the African Energy Commission and the United Nations Industrial Development Organization. Мероприятия по проекту будут осуществляться МАГАТЭ в партнерстве с секретариатом НЕПАД, Африканской энергетической комиссией и Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию.
The statement declares inter alia as follows: "The European Communities are a regional economic integration organisation within the meaning of the Energy Charter Treaty. В заявлении, в частности, говорится следующее: «Европейские сообщества являются региональной организацией экономической интеграции по смыслу Договора об энергетической хартии.
The Committee felt that approaches like the Energy Charter of the European Union could serve as an example for developing such strategies on a regional level. Комитет пришел к выводу, что примером разработки таких стратегий на региональном уровне могут служить подходы, отраженные в Энергетической хартии Европейского союза.
Progress has been made in the operationalization of the African Energy Commission, the secretariat of which is in the process of establishing a ministerial board and technical advisory bodies. Достигнут прогресс в организации практической деятельности Африканской энергетической комиссии, секретариат которой занимается вопросами создания министерского совета и технических консультативных органов.
Recent initiatives such as the UN Energy Task force, the preparation of the UN Energy Programme, the dialogue between producers and consumers and the involvement of international and regional organizations in different initiatives could facilitate long-term cooperation among stakeholders. Развитию долгосрочного сотрудничества между заинтересованными сторонами могут способствовать выдвинутые в последнее время инициативы, такие, как создание Целевой группы ООН по энергетике, подготовка энергетической программы ООН, диалог между производителями и потребителями и привлечение международных и региональных организаций к реализации различных инициатив.
In the following, the most relevant international commitments and treaties are reviewed: the United Nations Framework Convention on Climate Change, relationships with the European Union, the Energy Community Treaty as well as the Energy Charter Treaty. Ниже рассматриваются наиболее важные из таких международных обязательств и договоров: Рамочная конвенция Организации Объединенных Наций об изменении климата, отношения с Европейским союзом, Договор о создании Энергетического сообщества и Договор к Энергетической хартии.
Greece reported participation in the Organization for the Promotion of Energy Technology (OPET Network), created under Energy Technology for Our Environment (THERMIE Programme) of the Commission of the European Communities. Греция сообщила об участии в работе сети Организации по пропаганде энергетических технологий (сеть ОПЕТ), созданной в рамках программы энергетической технологии для нашей природной среды Комиссии Европейских сообществ (программа «ТЕРМИ»).
The documents included reports and notes from the UNECE secretariat as well as National Coordinators' presentations from several countries, and presentations from experts from such organisations as the UNDP, the Vekst Foundation, Institute for Energy Technology and the Clean Energy Group. Среди этих документов - доклады и записки секретариата ЕЭК ООН, а также презентационные материалы национальных координаторов нескольких стран и экспертов таких организаций, как ПРООН, Фонд "Векст", Институт энергетической технологии и Группа за чистоту энергетики.
Session IV on perspectives for North-South, South-South and regional cooperation in lithium resource development was chaired by Young-seok Moon, Managing Director, Energy Policy Research Group at the Korea Energy Economics Institute, Seoul. Четвертое заседание, посвященное перспективам сотрудничества по линии Север-Юг, Юг-Юг и регионального сотрудничества в области освоения литиевых ресурсов, прошло под председательством управляющего директора группы научных исследований по вопросам энергетической политики Корейского института экономики энергетики Мун Ён Сека.
The report 'Energy Conservation in CIS Countries', Centre for Energy Policy, Moscow, Russian Federation, November 2003; доклад "Энергосбережение в странах СНГ", Центр по проблемам энергетической политики, Москва, Российская Федерация, ноябрь 2003 года;
After the adoption of the Energy Strategy in 2000, a Federal Target Programme elaborated Energy Efficient Economy programme for 2002 - 2005 and a perspective up to 2010. После принятия Энергетической стратегии России в 2000 году в рамках федеральной целевой программы была разработана программа "Энергоэффективная экономика", рассчитанная на 20022005 годы и на перспективу до 2010 года.