For the eighth session of the Commission, countries were invited to report on the implementation of the IPF/IFF proposals for action, which many are currently updating for the Summit. |
В преддверии восьмой сессии Комиссии странам было предложено представить информацию об осуществлении инициатив МГЛ/МФЛ, которую многие из них в настоящее время обновляют в связи с предстоящей Встречей на высшем уровне. |
Indigenous peoples' groups were active in major group consultations held throughout 2007 and 2008, and are expected to contribute actively to the upcoming eighth session of the Forum, including through the multi-stakeholder dialogue. |
Группы коренных народов принимали активное участие в консультациях основных групп, проводившихся в 2007 и 2008 годах и, как ожидается, будут вносить существенный вклад в проведение предстоящей восьмой сессии Форума, в том числе в рамках диалога с участием многих заинтересованных сторон. |
The success of the eighth NPT Review Conference in particular showed that, thanks to dialogue, we are capable of reaching compromises that allow us to make steady progress towards achieving the NPT goals. |
Успех восьмой Конференции участников ДНЯО по рассмотрению действия Договора показал, в частности, что благодаря диалогу мы способны приходить к компромиссам, которые позволяют нам добиваться неуклонного прогресса на пути достижения целей ДНЯО. |
In response to a request by the Commission at its eighth session in 2004, delegates discussed, under agenda item 3, four case studies on country experiences with trade-related investment measures (TRIMs) and their elimination, which had been presented during a panel discussion. |
Во исполнение просьбы Комиссии, высказанной на ее восьмой сессии в 2004 году, делегаты обсудили в рамках пункта 3 повестки дня четыре тематических исследования, посвященных опыту стран в области связанных с торговлей инвестиционных мер (СТИМ) и их устранения. |
As reflected in the table above, the implications of the resolutions, adopted by the Human Rights Council at its sixth, seventh and eighth sessions, give rise to a total estimated requirement of $1,733,100 for the biennium 2008-2009. |
Как показано в таблице выше, резолюции, принятые Советом по правам человека на его шестой, седьмой и восьмой сессиях, связаны с общими сметными потребностями на двухгодичный период 2008 - 2009 годов в размере 1733100 долл. США. |
We supported the Final Declaration adopted by the eighth Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in September 2013, at which New Zealand served as Vice-President on behalf of South-East Asia, the Pacific and the Far East. |
Мы выступили в поддержку Заключительной декларации, принятой на восьмой Конференции по содействию вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, состоявшейся в сентябре 2013 года, на которой Новая Зеландия выполняла функции заместителя Председателя, представлявшего страны Юго-Восточной Азии, Тихого океана и Дальнего Востока. |
August is the eighth month of the year in the Gregorian Calendar and one of seven Gregorian months with the length of 31 days. |
А́вгуст - восьмой месяц Григорианского календаря. Шестой месяц староримского года, начинавшегося до реформы Цезаря с март а, первоначально назывался поэтому Sextilis. |
2 Will be reproduced in Sofia, in E/F/R, in the light of the eighth session of the Senior Governmental Officials (19-20 October 1995, Sofia). |
2/ Будет воспроизведен в Софии на английском, русском и французском языках в свете итогов восьмой сессии Старших должностных лиц правительств стран ЕЭК (19-20 октября 1995 года, София). |
The Forum on Sustainable Industrial Development to be held during the eighth session of the General Conference represents a significant innovation to previous sessions of the Conference. |
Важной новой особенностью восьмой сессии, отли-чающей ее от всех предыдущих сессий Генеральной конференции, явится Форум по устойчивому промыш-ленному развитию, который планируется провести на этой сессии Конференции. |
In 1996,140 detainees had their detention period extended, some of them for the eighth time. (Ha'aretz, 21 February) |
В 1996 году сроки заключения 140 человек были продлены, при этом в некоторых случаях это было сделано в восьмой раз. ("Гаарец", 21 февраля). |
The "MONEE" project of the International Child Development Centre, which monitors the transition in social conditions and public policy in Central and Eastern Europe, is preparing its eighth regional monitoring report. |
В рамках проекта «Наблюдение за процессом преобразований в Восточной Европе», который осуществляется Международным центром по проблемам развития ребенка и посвящен переменам в социальных условиях и государственной политике в странах Центральной и Восточной Европы, готовится восьмой региональный доклад о результатах ведущегося наблюдения. |
The first issue of UN Chronicle in 2008, entitled "Partnership for Development", was an in-depth look at the eighth Millennium Development Goal. |
Первый выпуск журнала «Хроника ООН» в 2008 году, озаглавленный "Partnership for Development", был посвящен углубленному анализу восьмой цели в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия. |
This manifested itself amply during the eighth OIC Summit at Tehran in December 1997, at which UNICEF conducted its advocacy at the apex level. |
Это было наглядно подтверждено во время восьмой Встречи на высшем уровне ОИК, прошедшей в Тегеране в декабре 1997 года, на которой ЮНИСЕФ пропагандировал свои идеалы на самом высоком уровне. |
The organization also expressed support for a resolution on maternal mortality and human rights at the eighth session of the Human Rights Council, held in June 2008. |
Организация также выразила свою поддержку в связи с вопросом о принятии на восьмой сессии Совета по правам человека, проводившейся в июне 2008 года, той или иной резолюции о предотвращении материнской смертности и правах человека. |
Statement by the Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands, Jozias J. van Aartsen, presented during the eighth session of the Preparatory Commission on 25 September 2001 |
Выступление министра иностранных дел Королевства Нидерландов Йозиаса ван Аартсена на восьмой сессии Подготовительной комиссии 25 сентября 2001 года |
Since the Forum would meet biennially, starting with its eighth session in 2009, the amount of $69,000 would be reprogrammed to offset a portion of the costs for the meetings of the open-ended ad hoc working group. |
Поскольку начиная с восьмой сессии Форума в 2009 году его сессии будут проводиться один раз в два года, сумма в размере 69000 долл. |
An election by the Assembly of States Parties to fill the two judicial vacancies left by the departure of Judges Shahabuddeen and Saiga was held at the eighth session of the Assembly. |
На своей восьмой сессии Ассамблея государств-участников провела выборы для заполнения двух вакансий судей, образовавшихся ввиду выбытия судей Шахабуддин и Сайга. |
Ms. Devillet had responded to that request, and noted that the document had been updated to take into consideration the comments made during the eighth session and was now submitted in draft form for approval by the Committee. |
Г-жа Девийе выполнила эту просьбу и отметила, что в обновленном документе учтены замечания, высказанные на восьмой сессии, и он представляется теперь в виде проекта на утверждение Комитета. |
As we embark next year on the preparatory process for the eighth Review Conference, we should strive to make the NPT function more effectively so that it can stand up to the challenges before us. |
Вступая в следующий год подготовительного процесса к восьмой обзорной конференции, мы должны стремиться к тому, чтобы ДНЯО функционировал более эффективным образом, с тем чтобы он мог выдержать грядущие испытания. |
a The pledge was made by the representative of Japan at the meeting of the Board with donors during the eighth session, on 24 January 2003. |
а Представитель Японии объявил о намерении внести взнос на совещании Совета с донорами во время восьмой сессии 24 января 2003 года. |
(Japanese: 君の名は., Hepburn: Kimi no Na wa.) is the eighth studio album by Japanese rock band Radwimps and the soundtrack for the 2016 Japanese animated film Your Name, released on August 24, 2016, by Universal Music Japan. |
君の名は. Кими но На ва.) - восьмой альбом японской рок-группы RADWIMPS, который является саундтреком к анимационному фильму «Твоё имя» (2016), выпущенный 24 августа 2016 года. |
It was further agreed that a report should be prepared for presentation to the eighth session and that the Bureau should facilitate the preparation of such a report. |
Что касается пункта 9, то было решено отложить любые обсуждения возможных форм использования РКООН при классификации проектов по инжекции до восьмой сессии, т.е. до того периода, когда уже будет завершен пересмотр РКООН. |
The eighth session was held in New York from 25 to 28 May 1993 and its report9 was adopted on 4 June 1993. |
Восьмая сессия проходила в Нью-Йорке 25-28 мая 1993 года, и доклад о ее работе9 был утвержден 4 июня 1993 года. Генеральная Ассамблея рассмотрела этот доклад на своей сорок восьмой сессии. |
Another tangram paradox is proposed by Sam Loyd in The 8th Book of Tan: The seventh and eighth figures represent the mysterious square, built with seven pieces: then with a corner clipped off, and still the same seven pieces employed. |
Другой парадокс предлагается Лойдом в «Восьмой книге Тан»: Седьмая и восьмая фигуры изображают загадочный квадрат, составленный из семи частей. |
At its organizational meeting, the Council may decide that the eighth session will be extended by three additional days from 16 to 18 June 2008; accordingly, the eighth session of the Council would be held from 2 to 18 June 2008. |
З. На своем организационном совещании Совет может принять решение о продлении восьмой сессии на три дополнительных дня - с 16 по 18 июня 2008 года; соответственно, восьмая сессия Совета состоится со 2 по 18 июня 2008 года. |