Английский - русский
Перевод слова Eighth
Вариант перевода Восьмой

Примеры в контексте "Eighth - Восьмой"

Примеры: Eighth - Восьмой
At its eighth session, the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA), encouraged the secretariat to continue its work on adaptation technologies. На своей восьмой сессии Вспомогательный орган для консультирования по научным и техническим аспектам (ВОКНТА) призвал секретариат продолжить свою работу по адаптационным технологиям.
At its eighth session, the SBSTA requested the secretariat to send a questionnaire to Parties on clarifications, additions and/or amendments to the revised UNFCCC reporting guidelines. На своей восьмой сессии ВОКНТА просил секретариат направить странам вопросник с просьбой представить уточнения, добавление и/или поправки к пересмотренным руководящим принципам для подготовки сообщений РКИКООН.
The secretariat reproduces below the text of the draft ADN based on the decisions taken at the eighth session of the Working Group. Секретариат воспроизводит ниже текст проекта соглашения ВОПОГ, подготовленный на основе решений, принятых Рабочей группой на ее восьмой сессии.
The purpose of this document is to respond to the request of the SBSTA at its eighth session. Настоящий документ подготовлен в ответ на соответствующую просьбу ВОКНТА, выраженную на его восьмой сессии.
Dates for the two sessional periods for meetings of the Convention bodies in 2000 will be proposed by the secretariat at the eighth session of the SBI. Сроки двух сессионных периодов для совещаний органов Конвенций в 2000 году будут предложены секретариатом на восьмой сессии ВОО.
The eighth session of the SBI was attended by representatives of 126 Parties and by observers from 6 States not parties to the Convention. В восьмой сессии ВОО приняли участие представители 126 Сторон и наблюдатели от 6 государств, не являющихся Сторонами Конвенции.
A report on the status of its preparation of the comprehensive report will be presented to the eighth session of the SBSTA. На восьмой сессии ВОКНТА будет представлен доклад о ходе работы по его подготовке.
The eighth General Conference of UNIDO should give priority to Africa's industrial development by providing it with human and material resources to that end. На восьмой сессии Генеральной конференции ЮНИДО следует уделить первоочередное внимание промышленному развитию Африки, обеспечив для этих целей надлежащие людские и материальные ресурсы.
The eighth General Conference of UNIDO should call upon the Director-General to: Восьмой сессии Генеральной конференции ЮНИДО следует призвать Генерального директора:
The eighth General Conference of UNIDO should invite the Director-General to study and assess the impact of the Bretton Woods institutions on Africa's industrialization profile and make adequate recommendations. Восьмой сессии Генеральной конференции ЮНИДО следует предложить Генеральному директору провести изучение и оценку воздействия учреждений Бреттон-вудской системы на параметры процесса индустриализации Африки и сделать соответствующие рекомендации.
It was in this spirit that UNDP proposed the idea of co-hosting at the eighth INCD, held in Geneva, last year. Руководствуясь этим духом, ПРООН предложила на восьмой сессии МКПО, состоявшейся в прошлом году в Женеве, идею размещения ГМ в нескольких организациях.
At the eighth session of the Working Group, in 1990, it was decided to establish three informal drafting groups to continue the elaboration of the draft declaration. На восьмой сессии Рабочей группы в 1990 году было принято решение учредить три неофициальные редакционные группы для продолжения разработки проекта декларации.
Its initial report had been due in 1985; the second to eighth periodic reports had been expected in 1997. Его первоначальный доклад следовало представить в 1985 году; второй - восьмой периодические доклады ожидались в 1997 году.
However, any decisions on policy recommendations to be presented to the Commission on Sustainable Development at its eighth session would rest with the Forum itself. Однако любые решения по рекомендациям в отношении политики, которые должны представляться на рассмотрение Комиссии по устойчивому развитию на ее восьмой сессии, будут приниматься самим Форумом.
Accordingly, the meeting would be opened by H.E. Mr. Juan Manuel Santos of Colombia, President of the eighth session of the Conference. Таким образом, заседание откроет Председатель восьмой сессии Конференции Его Превосходительство г-н Хуан Мануэль Сантос (Колумбия).
It is anticipated that the AGBM will complete its work at the eighth session and transmit the results to the Conference of the Parties for finalization and subsequent adoption. Предполагается, что СГБМ завершит свою работу на восьмой сессии и представит результаты Конференции Сторон для окончательной доработки и последующего утверждения.
The Chairman observed that, as the Group had only met once at its resumed eighth session, no draft report had been prepared. Председатель подчеркнул, что, поскольку в ходе своей возобновленной восьмой сессии Группа провела только одно заседание, проект доклада не готовился.
Both documents will be available as a conference room paper for the consideration of the Commission at its eighth session. Оба документа будут представлены на рассмотре-ние восьмой сессии Комиссии в качестве документа зала заседаний.
In both cases, the mandate would be established by the Commission at its eighth session, following the recommendations of IFF at its fourth session. В обоих случаях мандат будет установлен Комиссией на ее восьмой сессии после рассмотрения рекомендаций, выработанных МФЛ на его четвертой сессии.
The Assembly also requested the intergovernmental ad hoc committee to hold a meeting during the eighth session of the Commission for at least three working days. Генеральная Ассамблея просила также специальный межправительственный комитет провести в ходе восьмой сессии Комиссии совещание продолжительностью не менее трех рабочих дней.
The Rwandese Republic regrets that the eighth, ninth, tenth and eleventh reports were never compiled or submitted on a periodic basis. Руандийская Республика сожалеет, что восьмой, девятый, десятый и одиннадцатый доклады, которые Руанда должна была представить, не готовились и не представлялись на периодической основе.
(a) Insert a new eighth preambular paragraph to read: а) включить в преамбулу новый восьмой пункт следующего содержания:
At its eighth session, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice recommended the adoption by the Economic and Social Council of a number of resolutions relevant to trafficking in women and girls. На своей восьмой сессии Комиссия по предупреждению преступности и уголовному правосудию рекомендовала Экономическому и Социальному Совету принять ряд резолюций, касающихся торговли женщинами и девочками.
My delegation has taken note of the eighth report of the Secretary-General to the Security Council on children and armed conflict. Моя делегация приняла к сведению восьмой доклад Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах, представленный Совету Безопасности.
A national workshop was held in Algiers in December 2003, and the report was presented at the eighth session of the Commission. В декабре 2003 года в городе Алжир было проведено национальное рабочее совещание, и соответствующий доклад был представлен Комиссии на ее восьмой сессии.