Английский - русский
Перевод слова Eighth
Вариант перевода Восьмой

Примеры в контексте "Eighth - Восьмой"

Примеры: Eighth - Восьмой
Various Governments suggested that the Commission, at its eighth session, should determine the basic elements for the 2002 review process. Различные правительства предложили на восьмой сессии Комиссии определить основные элементы процесса обзора 2002 года.
The report is based exclusively on the national information on forests submitted to the Commission on Sustainable Development for its eighth session. Доклад составлен исключительно на основе национальной информации по лесам, представленной восьмой сессии Комиссии по устойчивому развитию.
The Committee agreed to place the item of dispute settlement, illicit trafficking and responsibility and liability on the agenda of its eighth session. Комитет согласился включить в повестку дня своей восьмой сессии вопрос об урегулировании споров, незаконном обороте и обязательствах и ответственности.
Pursuant to article 38 of the Rules, this report contains the Panel's recommendations to the Governing Council concerning the eighth instalment claims. З. В соответствии со статьей 38 Регламента настоящий доклад содержит рекомендации Группы Совету управляющих в отношении восьмой партии претензий.
At the eighth session, a report on the subject was presented by Judge Anderson. На восьмой сессии доклад по этому вопросу был представлен судьей Андерсоном.
At the eighth session, the Registrar was requested to take appropriate steps to facilitate the speedy collection of contributions from States Parties. На восьмой сессии Секретарю было поручено предпринять надлежащие шаги с целью облегчить незамедлительный сбор взносов с государств-участников.
At its eighth session, the Tribunal gave consideration to health insurance coverage for judges. На своей восьмой сессии Трибунал рассмотрел вопрос о медицинской страховке для судей.
The Ad Hoc Committee is to adopt a report on its eighth session, the draft of which will be prepared by the Rapporteur. Специальному комитету будет предложено утвердить доклад о работе его восьмой сессии, проект которого будет подготовлен Докладчиком.
The Government of the Kingdom hopes to include additional information on this subject in its eighth and ninth periodic reports. Правительство Королевства предполагает включить дополнительную информацию по данной теме в свои восьмой и девятый периодические доклады.
The Bureau was currently preparing for the eighth session, to be held at Lima in February 2000. Бюро в настоящее время ведет подготовку к восьмой сессии, которая будет проведена в Лиме в феврале 2000 года.
The progress made in adopting the eighth Directive is set out in the annex. Информация о ходе утверждения восьмой директивы прилагается.
The Centre should develop proposals for a fund-raising strategy and present them to the Commission at its eighth session. Центру следует выработать предложения о стратегии сбора средств и представить их Комиссии на ее восьмой сессии.
The Centre should present to the Commission at its eighth session proposals on how Governments can best utilize the new mechanism of focal points. Центру следует представить Комиссии на ее восьмой сессии предложения в отношении оптимального использования правительствами нового механизма координаторов.
Such a model profile could be submitted for approval of its format to the Commission at its eighth session. Такую типовую справку можно было бы представить Комиссии на ее восьмой сессии, с тем чтобы она утвердила ее формат.
It therefore requested that the eighth preambular paragraph in the "Chairman's perception" paper to be placed in square brackets for further discussions. В этой связи она предложила заключить восьмой пункт преамбулы в документе "Концепция Председателя" в квадратные скобки для последующего обсуждения.
The issue is also examined in the issues note prepared by UNCTAD for the Commission's eighth session. Этот же вопрос изучается в проблемной записке, подготовленной ЮНКТАД для восьмой сессии Комиссии.
The issue will also be discussed by a panel during the eighth session of the Commission under item 3. Этот вопрос будет также предметом обсуждения в группе экспертов в ходе восьмой сессии Комиссии по пункту З повестки дня.
An extensive educational campaign in secondary schools - called Scoops - has entered its eighth year. Восьмой год в средних школах осуществляется широкая просветительская кампания под названием «Важные новости».
At its eighth session, the Committee had decided that this analysis should be carried out to clarify links between these instruments. На своей восьмой сессии Комитет постановил провести такой анализ с целью прояснения взаимосвязей между этими документами.
The Executive Secretary welcomed all delegates to the Conference of the Parties at its eighth session and congratulated Minister Baalu on his election as President. Исполнительный секретарь приветствовала всех делегатов, присутствующих на восьмой сессии Конференции Сторон, а также поздравила министра Баалу в связи с его избранием на пост Председателя.
In 2001, the eighth Regional Monitoring Report, entitled "A Decade of Transition", was published. В 2001 году был опубликован восьмой доклад о региональном контроле в, озаглавленный «Десятилетний переходный период».
The high-level segment of the Conference at its eighth session was opened at the 3rd plenary meeting, on 30 October. Сегмент высокого уровня восьмой сессии Конференции был открыт на З-м пленарном заседании 30 октября.
It decided to consider and adopt further guidance on the operation of the Fund at its eighth session). Она решила рассмотреть и принять дополнительные руководящие указания по управлению Фондом на своей восьмой сессии повестки дня).
The eighth issue was posted on the Council web site in September 2003 on a trial basis. В сентябре 2003 года восьмой выпуск Списка в порядке эксперимента был размещен на веб-сайте Совета.
In September 2001, at its eighth session, the Committee on Environmental Policy renewed the mandate of the Expert Group. В сентябре 2001 года на своей восьмой сессии Комитет по экологической политике продлил мандат Группы экспертов.