| When the eighth session of China's People's Consultative Conference met in 1993, a total of 2,093 delegates attended. | В работе восьмой сессии Консультативной конференции народных представителей Китая в 1993 году участвовало 2093 делегата. |
| The lead country will also present the programme's eighth annual report (1999). | Страна, возглавляющая работу, также представит восьмой годовой доклад (1999 год) программы. |
| The eighth Annual Congress of the Ibero-American Federation of Ombudsman was held in Panama City from 18 to 21 November 2003. | 18-21 ноября 2003 года в городе Панама состоялся восьмой Ежегодный конгресс Иберо-Американской федерации омбудсменов. |
| The decisions and resolutions adopted by the General Conference at its eighth regular session (1999) are reproduced in the present document. | В настоящем документе воспроизводятся реше-ния и резолюции, принятые Генеральной конферен-цией на ее восьмой очередной сессии (1999 год). |
| The General Conference elected by acclamation Mr. Shaukat UMER (Pakistan) President of the Conference at its eighth session. | Генеральная конференция путем аккламации избрала г-на Шауката УМЕРА (Пакистан) Председа-телем Конференции на ее восьмой сессии. |
| The decision contained in paragraph 16 calls for action by the General Conference at its eighth session. | Решение, содержащееся в пункте 16, содержит призыв к Генеральной конференции принять соответ-ствующие меры на ее восьмой сессии. |
| At its eighth session, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice considered the programmes and provided guidance on their implementation. | Комиссия по предупреждению преступности и уголовному правосудию на своей восьмой сессии рассмотрела эти программы и приняла руководящие принципы в отношении их осуществления. |
| Accordingly, I present herewith the eighth report to the Council. | В соответствии с этим я представляю Совету восьмой доклад. |
| Consequently, the SBI concluded that it would consider this agenda item at its eighth session. | В этой связи ВОО принял решение рассмотреть данный пункт повестки дня на своей восьмой сессии. |
| Additional information arising from the discussions will be conveyed orally to the SBI during its eighth session. | Дополнительная информация в связи с их обсуждением будет представлена ВОО в устной форме на его восьмой сессии. |
| convened during the eighth session of the SBI 29 | группы по пункту 7, созванной в ходе восьмой сессии ВОО 30 |
| It decided to consider the form used by the secretariat to collect information on nominees to the roster of experts at its eighth session. | Он постановил рассмотреть на своей восьмой сессии ту форму, которую использует секретариат для сбора информации о кандидатах для включения в реестр экспертов. |
| The Secretary-General held the eighth round of discussions with the Foreign Ministers of Indonesia and Portugal in London on 27 June 1996. | 27 июня 1996 года Генеральный секретарь провел в Женеве восьмой раунд переговоров с министрами иностранных дел Индонезии и Португалии. |
| The Forum has been requested to report on its achievements to the Commission on Sustainable Development at its seventh and eighth sessions. | Форуму было предложено представить Комиссии по устойчивому развитию на ее седьмой и восьмой сессиях доклад о своих достижениях. |
| The Chairman will also make proposals concerning the organization of work at the seventh and eighth sessions of the AGBM. | Председатель также выдвинет предложения в отношении организации работы на седьмой и восьмой сессиях СГБМ. |
| The Chairman introduced the documents that had been prepared since the suspension of the eighth session. | Председатель внес на рассмотрение документы, подготовленные в период после объявления перерыва в работе восьмой сессии. |
| It may be noted that the AGBM will have concluded its work at its eighth session. | Следует отметить, что СГБМ должна завершить свою работу на своей восьмой сессии. |
| The AGBM will conclude its work at its eighth session in October 1997. | СГБМ завершит свою работу на своей восьмой сессии в октябре 1997 года. |
| A report will be available for the eighth session of the SBSTA in June 1998. | Доклад будет представлен на восьмой сессии ВОКНТА в июне 1998 года. |
| This is the eighth time that Turkmenistan has taken part in a session of the General Assembly as an independent subject of international relations. | В восьмой раз Туркменистан принимает участие в работе Генеральной Ассамблеи как независимый субъект международных отношений. |
| This note and addendum thereto are submitted, pursuant to that request, for consideration by the Working Group at its eighth session. | Настоящая записка и добавление к ней представляются на рассмотрение Рабочей группы на ее восьмой сессии в ответ на эту просьбу. |
| Consequently, the Secretariat has revised its schedule for preparation of the guidelines for the eighth session of the Commission. | С учетом этого Секретариат пересмотрел сроки выработки руководящих указаний в связи с восьмой сессией Комиссии. |
| At its eighth session, the Commission will consider the final report of the Intergovernmental Forum on Forests. | На своей восьмой сессии Комиссия рассмотрит заключительный доклад Межправительственного форума по лесам. |
| Guidelines with specific reference to forests will be prepared for the eighth session of the Commission, in the year 2000. | Руководящие принципы, специально посвященные лесоводству, будут подготовлены к восьмой сессии Комиссии в 2000 году. |
| IFF will report to the Commission at its eighth session, in April 2000. | Форум представит свой доклад Комиссии на ее восьмой сессии в апреле 2000 года. |