Английский - русский
Перевод слова Efficiently
Вариант перевода Эффективно

Примеры в контексте "Efficiently - Эффективно"

Примеры: Efficiently - Эффективно
The thus obtained polyguanidines are not toxic and can be efficiently used for treating drinking and sewage waters and for producing antiseptic, cosmetic and disinfecting agents. Полученные полигуанидины нетоксичны и могут эффективно использоваться для очистки питьевых и сточных вод, для получения антисептических, косметических и дезинфицирующих средств.
We have made Tivi Phone software in such a manner that it is safe while used correctly and that you can make each and every of your phonecalls very efficiently. Мы создали телефонную программу Tivi таким образом, что при правильном использовании она надежна и Ты можешь эффективно вести телефонные переговоры.
Be it your customers, products or receipts, it's all managed for you easily and efficiently complemented with a user friendly interface. Оно ваши клиенты, продукты или получения, оно совсем управляется для вас легк и эффективно комплектуется с потребителем - содружественной поверхностью стыка.
Connected by the path that the work needs in order for it to get done efficiently and comfortably. Связаны таким образом, чтобы выполнять то, что нужно, удобно и эффективно.
Maybe better-educated workers do their jobs more efficiently, in which case we will surely find a clear relationship between educational attainment and economic growth. Возможно более образованные рабочие справляются со своими обязанностями более эффективно; в этом случае обнаруживается четкая взаимосвязь между образованностью и экономическим ростом.
Will Hamas be able to root out corruption and incompetence, and deliver services fairly and efficiently? Сможет ли Хамас выкорчевать коррупцию и некомпетентность и предоставить услуги справедливо и эффективно?
In pursuance of its above mandates, the Terrorism Prevention Branch seeks to respond promptly and efficiently to requests from States for assistance in the legal and related aspects of countering terrorism. При выполнении своего вышеупомянутого мандата Сектор по предупреждению терроризма стремится оперативно и эффективно отвечать на запросы государств о помощи по юридическим и смежным аспектам противодействия терроризму.
Special thanks go to Ms. Kim Bolduc, United Nations Resident Coordinator, and her staff, who efficiently coordinated the logistics of the programme. Она выражает особую признательность координатору-резиденту Организации Объединенных Наций г-же Ким Больдук и ее сотрудникам, которые эффективно координировали организационное обеспечение программы.
A Port Community System is an IT platform that links the actors of the transport chain so that they can efficiently manage the information associated with international trade. Комплексная информационная система порта представляет собой ИТ-платформу, объединяющую участников транспортной цепочки и позволяющую им эффективно использовать международную торговую информацию.
These new demands require a modernized national statistical system which produces official statistics more efficiently, more cost-effectively and in a sustainable, integrated and internationally coordinated way, based on an inclusive partnership. Эти новые критерии требуют модернизации национальной статистической системы, которая смогла бы генерировать официальную статистику более эффективно и с меньшими затратами на устойчивой и комплексной основе при международной координации на основе всеохватывающего партнерства.
A bracing reminder that I can function efficiently as a lone deductionist, should the circumstances dictate. Я напомнил себе, что "могу" эффективно работать как дедукционист-одиночка, когда этого требуют обстоятельства.
Bursting coils arranged in the gas cleaning spiral conveyor convert carbon into a dust cloud, hereby enabling it to efficiently remove impurities from the synthetic gas. Разрывные витки, установленные в шнеке для очистки газа, превращают углерод в пылевое облако, позволяя ему эффективно очищать синтез-газ от примесей.
The Investment Management Service did not have a tracking system that was adequate to monitor procurement requests efficiently from the requisition stage to final payment. Служба управления инвестициями не располагает системой контроля, которая позволяла бы ей эффективно отслеживать прохождение заявок на закупки с момента их подачи до окончательного расчета.
The invention makes it possible to produce oil at depths exceeding 2000 meters with a small-sized device and efficiently perform an areal action on the processed formation. Изобретение позволяет при минимальных габаритах осуществлять добычу нефти на глубинах более 2000 метров и эффективно выполнять площадное воздействие на обрабатываемый пласт.
It called upon Codex to speed up its work on the development of guiding documents enabling Member countries to address more efficiently the microbiological contamination of food. Делегаты обратились к Кодексу с призывом ускорить свою работу по подготовке руководящих документов, которые позволят странам-членам более эффективно решать проблемы, вызываемые микробиологическим заражением пищи.
The PS300 was designed to clean and sweep litter from heavily congested, pedestrian-filled downtown areas, and to do so quietly and efficiently. PS300 предназначен для чистой и подметать мусор из сильно перегружен, пешеходных заполненных центральных районах города, и делать это тихо и эффективно.
Most of the performance improvements are achieved through low-level programming, which allow developers to use resources more efficiently and reduce single-threaded CPU bottlenecking caused by abstraction through higher level APIs. Большинство улучшений производительности достигаются с помощью низкоуровневого программирования, которое позволяет разработчикам более эффективно использовать ресурсы и уменьшать узкопрофильные узлы с однопоточным процессором, вызванные абстракцией через API более высокого уровня.
Hashcash is a cryptographic hash-based proof-of-work algorithm that requires a selectable amount of work to compute, but the proof can be verified efficiently. Hashcash - это алгоритм доказательства правильности работы, требующий выборочного объёма данных для вычислений, но при этом доказательство может быть эффективно подтверждено.
When it is sharp, saw chain is designed to feed itself into the wood, and needs only light pressure to cut efficiently. Когда пильная цепь острая, потребуется небольшое давление для распиловки дерева и работа будет выполнена более эффективно.
In any case, the UDRP has developed a transparent global ODR process that allows trade mark owners to fight efficiently cybersquatting. UDRP представляет собой прозрачный глобальный процесс онлайн-урегулирования споров, который позволяет владельцам торговых марок эффективно бороться с киберсквоттингом.
The other 57 selected stars have daily positions given in nautical almanacs, aiding the navigator in efficiently performing observations on them. Другие 57 навигационных звёзд имеют свои координаты, данные, о которых занесенны в морские альманахахи, помогая штурману эффективно выполнять наблюдения за ними.
Dirty high-carbon energy must give way to clean low- and zero-carbon energy, and all energy must be used much more efficiently. Грязная выскоуглеродная энергетика должна уступить место чистой, низкоуглеродной, а энергия в целом должна использоваться намного более эффективно.
If workfare replaces welfare, wages will become more flexible enabling EU labor markets to absorb immigrants more efficiently. Если рынок труда заменит социальные программы, размер заработный платы станет более переменчивым, что позволит рынку труда в ЕС поглотить иммигрантов более эффективно.
If she had informed me promptly and efficiently, I might've had a better context to set Mr. Riggs' bail. Если бы она информировала меня оперативно и эффективно, возможно, я рассмотрел залог мистера Ригса в другом ключе.
The inventive structural design makes it possible to efficiently use a room corner area and to produce a front-load washing machine. Предлагаемая конструкция позволяет более эффективно использовать площадь угловой части помещения и получение возможности изготовления стиральной машины с фронтальной загрузкой и выгрузкой белья.