Английский - русский
Перевод слова Efficiently
Вариант перевода Эффективно

Примеры в контексте "Efficiently - Эффективно"

Примеры: Efficiently - Эффективно
The inventive laryngeal mask is harmless for a patient and can be efficiently used in clinical practice even for patients with regurgitation risk and for emergency patients. Заявляемая ларингеальная маска безопасна для пациента и может эффективно использоваться в клинической практике даже у пациентов с риском регургитации и экстренных пациентов.
(a) Increase and efficiently use public expenditure in education; а) увеличить и эффективно использовать государственные средства, выделяемые на нужды образования;
Increased cooperation would also allow information and alerts to be efficiently shared between relevant actors, and ensure that any response to an electronic attack is swift and co-ordinated. Расширение такого сотрудничества позволило бы также соответствующим субъектам более эффективно обмениваться информацией и предупреждениями о приближающейся опасности и обеспечивать быстрое и скоординированное реагирование на любое электронное нападение.
That new organ of the General Assembly should perform efficiently so as to establish itself as a credible universal institution for the promotion and protection of human rights. Этот новый орган Генеральной Ассамблеи должен эффективно работать, чтобы утвердиться в качестве авторитетного универсального института, занимающегося вопросами поощрения и зашиты прав человека.
Many stock exchanges established in developing countries and in smaller developed countries have not really generated enough liquidity and depth to operate efficiently. Многие фондовые биржи, созданные в развивающихся странах и небольших развитых странах, фактически не обеспечили достаточной ликвидности и емкости рынка, чтобы он мог эффективно функционировать.
To empower the Conference to discharge fully and efficiently its mandates уполномочить Конференцию в полной мере и эффективно осуществлять возложенные на нее функции
Police officers in the periphery are still unable to efficiently conduct investigations; hence the need to establish forensic laboratories in all the other provincial centres. Сотрудники полиции в других местах до сих пор не могут эффективно проводить расследования; поэтому необходимо создать судебно-медицинские лаборатории во всех других провинциальных центрах.
In order to efficiently implement the activities proposed for the elimination of trafficking, the scale of illegal labour migration and human trafficking should be adequately evaluated. Чтобы эффективно осуществлять предложенные мероприятия по искоренению торговли людьми, необходимо должным образом оценить масштабы незаконной миграции рабочей силы и торговли людьми.
Mr. Garcia (United States of America) reiterated the need for reform to provide the Organization with a transparent and efficiently managed procurement process. Г-н Гарсия (Соединенные Штаты Америки) подтверждает необходимость проведения реформы для создания в Организации транспарентного и эффективно управляемого процесса закупок.
If there was one valuable lesson learned from this challenge, it is that we must act efficiently and swiftly in order to strengthen our Organization. Если и есть хоть один ценный урок, который можно извлечь из этого испытания, то он заключается в том, что мы должны быстро и эффективно укреплять нашу Организацию.
The method of direct sales, if properly implemented, helps to attract strategic investors which can manage the properties efficiently and provide funds to modernize the enterprise. Метод прямых продаж, при его надлежащем применении, помогает привлечь стратегических инвесторов, способных эффективно распоряжаться собственностью и выделять средства для модернизации предприятия.
Our experience and professionalism will help you quickly and efficiently obtain notary services, are waiting for you! Наш опыт и профессионализм помогут вам максимально быстро и эффективно получить нотариальные услуги, ждем Вас!
By using an orthogonal design method, ants in the feasible domain can explore their chosen regions rapidly and efficiently, with enhanced global search capability and accuracy. Используя ортогональный метод, муравьи в выполнимой области могут исследовать их выбранные области быстро и эффективно, с расширенной способностью глобального поиска и точностью.
This enables the company specialists to achieve success in these solutions integration as well as to perform a number of in-house developments efficiently applied today by our customers. Это позволило специалистам компании достичь больших успехов в интеграции этих решений, а также провести ряд собственных разработок, которые сегодня эффективно работают у Заказчиков.
Marston's experience with polygraphs convinced him that women were more honest than men in certain situations and could work more efficiently. Опыт Марстона с полиграфом убедил его, что женщины более честны и надёжны и могут работать более эффективно.
The control flow graphs arising in the compilation of structured programs also have bounded treewidth, which allows certain tasks such as register allocation to be performed efficiently on them. Графы потока управления, появляющиеся при трансляции структурных программ, также имеют ограниченную древесную ширину, что позволяет эффективно выполнять некоторые задачи, такие как распределение регистров.
Mike is a calm and calculating individual who efficiently performs his duties for Gus, using his extensive knowledge of police procedure to do so without detection. Майк спокойный и расчётливый человек, который эффективно выполняет свои обязанности для Гуса, используя свои обширные знания, чтобы не быть обнаруженным.
An indirect jump could then be made based on the value of that register, efficiently dispatching program control to the code appropriate to the input. Косвенный переход может быть выполнен исходя из значения этого регистра, эффективно соотнося программный контроль с кодом, соответствующим введённым данным.
ASDA/FOTO is a software tool able to process large traffic data volumes quickly and efficiently on freeway networks (see examples from three countries, Figure 11). Метод ASDA/FOTO реализован в компьютерной системе, способной быстро и эффективно обрабатывать большие объёмы данных, измеренных датчиками в сети скоростных автомагистралей (см. примеры из трёх стран на рис.
The so-called "efficient markets" model, which holds that prices fully and efficiently reflect all available information, also came in for a trashing. Так называемая, модель «эффективных рынков», подразумевающая, что цены эффективно и в полной мере отражают всю имеющуюся информацию, также подверглась острой критике.
Palazzi Service for over 50 years has remained committed to efficiently offering quality services to clients with the utmost professionalism. Более 50 лет Palazzi Service берет на себя обязательство предоставлять решения для любого требования, своевременно, эффективно и с максимальным профессионализмом.
With rich human resources specializing in medical science, pharmaceuticals, and chemistry, Unicon Products can efficiently handle all of your medical translation needs. Unicon Products, при помощи своих специалистов в областях медицины, фармацевтики и химии, может эффективно удовлетворить ваши потребности в медицинском переводе.
Current account - How to manage more efficiently and easily daily receipts and payments? Текущие счета - Как более эффективно управлять ежедневными денежными поступлениями и платежами?
Before the next placement, the company should yet prove to the current and potential investors that it works efficiently and that the attracted means provide for real compensation. До следующего размещения компания должна еще доказать нынешним и потенциальным инвесторам, что работает эффективно и привлеченные средства приносят реальное возмещение.
In case you didn't know, online maintenance performs a series of important tasks to make sure that your databases are operating correctly and efficiently. На тот случай, если вы не знали, онлайновое обслуживание выполняет ряд очень важных задач, чтобы убедиться в том, что ваши базы данных работают корректно и эффективно.