Английский - русский
Перевод слова Efficiently
Вариант перевода Эффективное

Примеры в контексте "Efficiently - Эффективное"

Примеры: Efficiently - Эффективное
Governmental responsibilities will be met more efficiently. Будет обеспечено более эффективное выполнение обязательств, возложенных на правительство.
The lack of data on the real status of indigenous peoples has impeded the development of initiatives that address their needs efficiently. Недостаток информации о реальном положении коренных народов препятствует разработке инициатив, направленных на эффективное удовлетворение их потребностей.
For a State to be in compliance with its progressively realizable obligations, the amount of available resources must be efficiently allocated. Чтобы государство могло считаться выполняющим свои обязательства, реализуемые постепенно, должно происходить эффективное распределение имеющегося объема ресурсов.
This has had a negative impact on the secretariat's ability to efficiently administer the Programme. Это негативным образом влияет на способность секретариата осуществлять эффективное руководство Программой.
At the same time, there were major challenges in how to efficiently communicate, disseminate and present the available environmental information. Вместе с тем такие аспекты, как эффективное доведение до сведения, распространение и представление имеющейся экологической информации, сопряжены со значительными трудностями.
The Office of the Prosecutor continues to rely on Croatia's cooperation to efficiently complete trials and appeals. Эффективное завершение Канцелярией Обвинителя судебного и апелляционного производства по-прежнему зависит от сотрудничества со стороны Хорватии.
Financial information is provided in a timely manner and logistical support to the operations efficiently delivered. Своевременное представление финансовой информации и эффективное оказание материально-технической поддержки в процессе работы.
As demands on freshwater increase, it is becoming increasingly important to use finite water resources more efficiently for the benefit of all. В условиях растущего спроса на пресную воду все большее значение приобретает более эффективное использование ограниченных водных ресурсов на благо всех сторон.
It should also ensure that donor funds are utilized properly and efficiently, and are directed to the priority activities. Она должна также обеспечивать надлежащее и эффективное использование средств доноров и направление их на приоритетные виды деятельности.
Funds must be administered and allocated more efficiently in order to maximize the use of resources to address chronically under-funded situations. Необходимо более эффективное управление фондами и их распределением в целях обеспечения максимально широкого использования ресурсов для решения проблем, обусловленных хроническим недостатком финансирования.
Aid should be delivered more efficiently and predictably without political conditionality. Необходимо более эффективное и прогнозируемое предоставление помощи, не обусловленное политическими соображениями.
However, to feel these effects it is critical to absorb and use ICT efficiently. Однако для того, чтобы ощутить такое воздействие, необходимо обеспечить эффективное освоение и использование ИКТ.
The basic concept of any engine bell is to efficiently direct the flow of exhaust gases from the rocket engine into one direction. Основным назначением любого сопла является эффективное направление потока отработавших газов ракетного двигателя в одном направлении.
At the same time, we must ensure that low-income countries use debt relief and aid efficiently. В то же время мы должны гарантировать эффективное использование списания долгов и помощи странами с низким доходом.
CABAC compresses data more efficiently than CAVLC but requires considerably more processing to decode. Обеспечивает более эффективное сжатие, чем CAVLC, но требует значительно больше времени на декодирование.
The increase of the programme reserve indicated the commitment of UNDP to handle the evolving situation in the country efficiently. Увеличение объема программного резерва свидетельствует о решимости ПРООН обеспечивать эффективное реагирование на развитие ситуации в стране.
Increasing agricultural productivity involves using land, water and labour resources more efficiently, often in combination with increasing levels of external inputs. Рост продуктивности сельского хозяйства предполагает более эффективное использование земельных, водных и трудовых ресурсов, нередко в сочетании с увеличением объема вложений в него.
I have no doubt that using conference services efficiently will ensure that the Committee performs more effectively. Я не сомневаюсь в том, что эффективное использование конференционного обслуживания обеспечит более эффективную работу Комитета.
Resources are needed to ensure that the United Nations can fulfil its coordinating role successfully and efficiently. Необходимы ресурсы, которые обеспечат успешное и эффективное выполнение Организацией Объединенных Наций координирующей роли.
Until then, the provisional measures adopted should allow the Secretariat to function efficiently. В данный же момент меры, принятые в предварительном порядке, должны обеспечить эффективное функционирование Секретариата.
Information programmes are designed to assist energy consumers in understanding and employing technologies and practices that use energy more efficiently. Информационные программы рассчитаны на оказание потребителям энергии содействия в понимании и применении технологий и практических мер, обеспечивающих более эффективное использование энергии.
Throughout the operation, the two police forces cooperated closely and efficiently. В течение этой операции поддерживалось тесное и эффективное сотрудничество между двумя полицейскими командами.
It was felt that through cooperation, resources in terms of people and capital would be most efficiently utilized. Согласно выраженному мнению, за счет сотрудничества можно обеспечить наиболее эффективное использование ресурсов - как людских, так и финансовых.
Only by adopting such an approach can the thousands of category "E" claims that have been filed with the Commission be efficiently resolved. Только такой подход сделает возможным эффективное урегулирование тысяч претензий категории Е, которые были поданы в Комиссию.
It is very important to capture all the emissions efficiently. Весьма важно обеспечить эффективное улавливание всех выбросов.