Примеры в контексте "Don - Дон"

Примеры: Don - Дон
G. K. Chesterton in 1911 published a poem, Lepanto, in which he dubbed Don John "the last knight of Europe". В ХХ веке Г. К. Честертон написал посвящённую битве балладу «Лепанто», в которой дон Хуан Австрийский назван «последним рыцарем Европы».
Days later, Don Revie selected him for the 1973 European Cup Winners' Cup Final on 16 May against Milan, which again ended in a 1-0 defeat. Спустя несколько дней, 16 мая 1973 года, Дон Реви включил его в состав на финал Кубка обладателей кубков УЕФА против «Милана», в котором «Лидс» вновь уступил со счётом 1:0.
He was also a noted cartoonist and illustrator, producing 689 highlighted drawings for the tercentenary edition of Don Quijote (published 1905). Х. Хименес Аранда был также талантливым карикатуристом и иллюстратором; он создал 689 иллюстраций для специального издания по случаю 100-летия «Дон Кихота» Сервантеса (1905).
Like the Nurse Joys and Officer Jennys, there are many Don Georges that are all identical, but having different colored collars and wrist bands. Подобно сёстрам Джой и офицерам Дженни, Дон Джордж имеет родственников, выглядящих одинаково, но различить их можно по цвету воротников на их кимоно и напульсников.
Homer learns that the retiring co-safety inspector of Sector 7G Don Bookner has been covering for him for years, which means Homer will actually have to work from now on. Гомер узнает, что уходящий в отставку инспектор по безопасности в секторе 7G Дон Букнер много лет покрывал его на станции, а это означает, что Гомеру на самом деле придется работать с этого момента.
Attendees such as Bill Bartels, Don Tilley, Devin Battley and Frank Ulicki (all ex-racers) went on to become some of Buells most successful dealers. Такие люди как Билл Бартельс, Дон Тилли, Девин Бэттли и Фрэнк Улицки, принявшие участие в том обсуждении, которые к тому же все в ранние годы бывшие гонщиками, в последующем стали одними из самых успешных дилеров мотоциклов Buell.
It then passes into a culvert, through which it flows under the centre of Sheffield emerging just once before joining the River Don near Blonk Street Bridge. Далее река заключена в дренажную трубу, в которой она течет под центром Шеффилда, выходя на поверхность только в одном месте перед слиянием с рекой Дон около моста на Блонк-стрит.
The first Greek known to have been to what is now the United States was Don Theodoro, a sailor who landed on Florida with the Narváez expedition in 1528. Считается, что первым греком, достигшим территории известного сегодня как США государства, был Дон Теодоро Греко, мореплаватель родом с острова в Эгейском море и исследователь Америки, высадившийся в 1528 году на западном побережье Флориды в ходе экспедиции Нарваэса.
The writers called for revivals of Grisélidis, Le jongleur de Notre-Dame, Don Quichotte and Cendrillon, all then neglected. Исследователи призывали к возобновлению постановок опер «Гризельды», «Жонглера Богоматери», «Дон Кихота» и «Золушки», которыми обычно пренебрегали.
Ardy is assisted by friends along the way, like the unnamed elder, Nina, and a mysterious adventurer named Don Jacoby. В приключениях Арди помогают его друзья - мудрый старик (имя неизвестно), девушка Нина и таинственный искатель приключений Дон Джекоби (англ. Don Jacoby).
In 1628, the drainage engineer Cornelius Vermuyden diverted the River Don northwards, to join the River Aire. В 1620-х годах голландский инженер Корнелиус Вермюйден таким образом изменил русло реки Дон, впадавшей в реку Трент, что она стала впадать в реку Уз.
In the same year, she sang her first Donna Anna at the Salzburg Festival's production of Don Giovanni, conducted by Nikolaus Harnoncourt. В том же году она дебютировала в роли Донны Анны в опере «Дон Жуан» Моцарта, которая прошла в рамках фестиваля в Зальцбурге под управлением Николауса Арнонкура.
It was agreed. Daniel D. C. Don Nanjira (Kenya) would serve as Chairman of the drafting group. Была достигнута договоренность о том, что обязанности Председателя редакционной группы будет исполнять Его Превосходительство г-н Даниэль Д.С. Дон Нанджира (Кения).
Thailand also offered the Don Mueang International Airport as a staging area through which humanitarian assistance and equipment from around the world could be channelled into Myanmar in an orderly and systematic manner. Кроме того, Таиланд предложил, чтобы наш международный аэропорт «Дон Муанг» использовался в качестве базы, через которую гуманитарная помощь и оборудование из всех стран мира могла бы переправляться в Мьянму на упорядоченной и систематической основе.
Don Quijote was thus the only mission of the three that could provide a vital missing link in the chain from threat identification to threat mitigation. Таким образом, из трех проектов "Дон Кихот" является единственным, который может предоставить недостающее необходимое звено в цепочке действий от выявления угрозы до обеспечения защиты от нее.
In December 2004 and January 2005, Don Quijote served as a reference scenario for discussions with JAXA technical and scientific experts on their possible participation in the ongoing ESA internal assessments. В декабре 2004 года и январе 2005 года концепция "Дон Кихот" была использована в качестве исходного сценария в ходе обсуждений с техническими и научными экспертами ДЖАКСА относительно их возможного участия в проводимой ЕКА внутренней оценке.
And there was Don Quixote flourishing like a drum major, thinking he'd done the cleverest thing ever known, whereas he ought to be courtmartialled. И еще этот Дон Кихот, напыщенный, как тамбурмажор, вообразивший, что совершает умнейший поступок в жизни, когда должен был быть судим за него военным судом.
Don Bosco Travelling Bus School helps nomadic children in Kurnool, India "Школа на колесах" - автобус "Дон Боско" предназначен для детей кочевников в Карнулу, Индия.
Moving along, Dom Juan and Sganarelle find themselves at the tomb of the commander - a man that was recently killed by Don Juan. Продолжая путь, Дон Жуан и Сганарель приходят к гробнице командора, убитого Дон Жуаном.
The recipes of Ms. Anna were used by many outstanding cooks, including Don Pintabona, the chef of NYC restaurant Tribeca Grill (owned by Roberto de Niro). Рецептами Анны пользовались многие известные повара, например, Дон Пинтабона - шеф-повар нью-йоркского ресторана Tribeca Grill, принадлежащего актеру Роберту Де Ниро.
The lovers flee. Don Quixote, their protector, sends Lorenzo and Gamache on a false trail, but Sancho Panza corrects his master's "mistake". Дон Кихот направляет преследователей по ложному пути, но простодушный Санчо Панса исправляет «ошибку» своего господина.
In the late 1980s, after his father's death, Don Oriolo teamed up with European animators to work on the character's first feature film, Felix the Cat: The Movie. В конце 1980-х Дон Ориоло объединил усилия с европейскими мультипликаторами, чтобы выпустить на экраны полнометражный фильм Felix the Cat: The Movie.
While in Vigo, using the pen name Don Lucas, Posada regularly published humorous writings as well as poetry in the Galician language and legends or leyenda. Под псевдонимом «Дон Лукас» (Don Lucas) публиковал очерки, поэзию и сказки на галисийском языке.
Sheriff Don Chafin sent Logan County troopers to the Little Coal River area, where armed miners captured the troopers, disarmed them and sent them fleeing. Шериф Дон Чафин послал солдат к реке, но шахтёры разоружили и прогнали их прочь.
The estranged Castilian prince Infante Don Juan (uncle of Sancho IV), then in exile, participated in this discussion and agreed to participate in the campaign. Изгнанный кастильский инфант Дон Хуан (дядя Санчо IV) участвовал в заключении этой сделки и согласился принять участие в кампании.