Примеры в контексте "Don - Дон"

Примеры: Don - Дон
On November 17, 1950, Bing phoned her asking if she could step in to replace Nadine Conner, who was ill, as Zerlina in Don Giovanni. 17 ноября 1950 года Бинг позвонил ей с просьбой заменить заболевшую Надин Коннер в роли Церлины в "Дон Жуане".
Don Scardino became attached to direct the pilot on March 13, 2013. Дон Скардино был назначен его режиссёром 13 марта 2013 года.
In December 2010, it was announced that Don would be returning to the programme as lead presenter for the 2011 series, replacing Toby Buckland. В декабре 2010 было объявлено, что Дон вернётся на канал в 2011, заменив ведущего Тоби Бакланда.
Apart from coffee and milk... poor Don Vicente can't digest anything. Хотя, вот бедный дон Висенте, Сами видите...
On 1 April 2008, Dr. Don Pollacco of Queen's University Belfast announced them at the RAS National Astronomy Meeting (NAM 2008). 1 апреля 2008 года Дон Поллако из Королевского Университета в Белфасте сообщил об этом на Национальной Астрономической Встрече.
Don Quixote had pointed vaguely the address, recommending him to look for her in the palace of Alcarria. Дон Кихот еще раз указал адрес, посоветовав ему поискать ее в алькаррийском дворце.
You know, Don's Darrin, doesn't even know it. Ну, наш Дон Ведьмович даже о нем не знает.
The boxed stuff doesn't get better with age, Don. Коробки сами не прибегут, Дон.
Helen Miller worked for the producer Don Kirshner as a songwriter. Открыл этого певца миру продюсер Дон Киршнер.
She races to Don's apartment and interrupts him just before he is about to shoot himself in the bathroom. Она бежит в квартиру Дона и пытается перехватить его, прежде чем Дон застрелится в ванной.
In fact, the only radio cast members who appeared regularly on the television program as well were Don Wilson and Eddie Anderson. На экране постоянно появлялись лишь двое из его партнёров по радио - Дон Уилсон и Эдди Андерсон.
Worked three degrees based on the lives of Don Quixote and Sancho Panza. Прежде символом Испании были фигуры Дон Кихота и Санчо Пансы.
In 1746, Don Antonio Coca y Vevers Landeche, who was the perpetual manager of the Majorat of Dávila, founded Hato Mayor del Rey as a village. В 1746 году дон Антонио Кока и Веверс Ландече, пожизненный управляющий майората Давилы, основал деревню Ато-Майор-дель-Рей.
Tom Nissalke and Don Chaney were named Coach of the Year during their tenures as head coaches. Том Ниссалке и Дон Чейни были удостоены награды Тренера года.
Promoted to the Irish under-21 international squad by manager Don Givens on 3 March 2007, he was the team captain. З марта 2007 года главный тренер молодёжной сборной Ирландии Дон Гивенс назначил О'Ди капитаном команды.
His major addition to United's playing staff, player-coach Don O'Riordan, took the senior job. Основной помощник Уорнока, игрок-тренер Дон О'Риордан, стал главным тренером Торки Юнайтед.
When about to announce that Jack will be his successor, Don Geiss (Rip Torn), the current Chairman of GE, slips into a diabetic coma. Перед объявлением Джека своим преемником, действующий председатель Дон Гейсс (Рип Торн), впадает в диабетическую кому.
The other two players recruited by Kundla, Archie Clark and Don Yates, also were both drafted by NBA teams. Два других афроамериканца: Арчи Кларк и Дон Йетс также были задрафтованы в НБА.
If Don Zequiel says it, it must be true. Я верю вам, дон Зикель.
All it takes is one time, Joe Don, and my guys don't get any more at bats. Одного раза вполне хватит, Джо Дон, у моих ребят второго шанса не бывает.
[Attorney Lee Cha Don] Aigoo, I guess the beggar in my dream was really just a beggar after all. Адвокат Ли Ча Дон в конце концов. его адвокатское будущее будет таким же.
And sometimes they are sympathetic nor your particular Don Juan. Иногда его, как Дон Жуан.
Look, Don Pablo... this is the guy I've been telling you about, Limón. Так, Дон Пабло... это парень, о котором я рассказывал, Лимон.
I ask only that it be at the hands of Don Francisco... so it may be said I died in glory from a worthy opponent. Я только прошу, пусть это сделает Дон Франциско, чтобы говорили, что я пал от руки славного противника.
Figure III provides an overview of the proposed design of the Don Quijote mission. На рисунке III схематически представлена предлагаемая концепция проекта "Дон Кихот".