Примеры в контексте "Don - Дон"

Примеры: Don - Дон
Let's face it, with all due respect, the Don rest in peace was slipping. Давай подумаем... Дон, живя в мире, спал.
Don Corleone will give us protection in the east, and there will be peace. Дон Карлеоне обеспечит нам прикрытие на востоке... все буде решаться мирным путем.
Don Falcone... thinks you're messing up..., you don't know how to run a club. Дон Фальконе думает, что ты всё портишь Ты не знаешь как раскрутить клуб.
Prosecutor Lee of the Inspection Department... I think that is Cha Don! Прокурор Ли из департамента... это Ча Дон!
How many confessions do you hear in the Vatican, Don Tommaso? Сколько исповедей ты выслушиваешь в Ватикане, Дон Томмасо?
Don Heisman, Creative Arts Agency in Los Angeles. Дон Хэйсманд из творческого агенства в Лос-Анжелесе
Now, when I'm off attending other business, Don E. Here is my guy. Когда я уйду по другим делам, руководит Дон И. Мой человек.
So, you not interested in Don, then? Значит, Дон тебя не интересует?
What am I supposed to do, Don? Что я должна была делать, Дон?
Don, just make the deal happen, okay? Дон, просто заключи эту сделку, ладно?
Well, Don let them go, and they are starting to rush down the hill. Ну, Дон толкнул их, и они начали спускаться с холма.
May I ask... did Don Eladio approve this? Могу я спросить, дон Эладио это одобрил?
Don, don't get in. I want you to run alongside. Дон, не садись в машину, побежишь рядом.
And alongside her brother Jaime, and head of security Diego Murillo, a.k.a. Don Berna, they'd broken away from the Medellín cartel. Вместе с братом Хайме и главой службы безопасности Диего Мурильо по кличке Дон Берна, она откололась от медельинского картеля.
Don Self left a lot of rough edges. Но Дон Сэлф оставил много острых углов
He does know that Don Corleone is a fictional character, right? Он знает, что Дон Корлеон вымышленный персонаж, верно?
Because she's a girl, Don Gonzalo, that's why my kids won't come back. Потому что это девочка, дон Гонсало, поэтому мои дети и не возвращаются.
Look, Don, okay, it'll just be a few days, and as long as he's back for when we go away. Слушай, Дон, это всего на пару дней, И как только он вернется, мы уедем.
No thank you, Don Fabián, but I have to go where the circus goes. Нет. Спасибо, дон Фабиан, но я разъезжаю вместе с цирком.
Don't have any more tantrums, Don Fabián, you'll get ill. Не стоит злиться, дон Фабиан, это вредно.
Mr. D.D.C. Don Nanjira (Kenya) Г-н Д.Д.С. Дон Нанджира (Кения)
He's done everything, Don Juan, understand? Это все сделал дон Жуан, ладно?
Where's Jerry, Craig, Don? Где Джерри, Крэйг, Дон?
Don and Carlos are just doing their jobs, okay? Дон и Карлос просто делают свою работу.
In my vision, Blaine's flunky, Don E., was selling it. В моём видении, прислужник Блейна, Дон И, продавал его.