| The film was directed by Don Siegel. | Режиссёр фильма - Дон Сигел. |
| Come on, Don Juan. | Идем, Дон Жуан. |
| McDowell, Josh and Don Stewart. | Джош Макдауэлл, Дон Стюарт. |
| "Lower Don Trail". | Поезд «Тихий Дон». |
| Nice guy, Don. | Хороший парень, Дон. |
| Detective Sergeant Don Merrick, | Детектив сержант Дон Меррик, |
| Three possibles, Don. | Три Возможными, Дон. |
| Thank you, Don José. | Спасибо, дон Хосе. |
| Don Rafael, welcome. | Дон Рафаэль, добро пожаловать. |
| Well done Don Corrado. | Блестяще, Дон Корадо. |
| It's perfectly okay, Don. | Все в порядке, Дон. |
| LOUISE: You know what, Don? | Знаешь что, Дон? |
| You wanted Don Quixote? | Ты хотела Дон Кихота? |
| Don and Maggie are moving in together. | Дон и Мэгги съезжаются. |
| The Don gave me his guarantee. | Дон дал мне личную гарантию. |
| Byron's Don Juan. | "Дон Жуан" Байрона. |
| What about Don Beaman? | При чем здесь Дон Биман? |
| Don and Fenetch looked good. | Дон и Фенетч выглядели хорошо. |
| Don Jaime kissed the lady. | Дон Джеми поцеловал ее. |
| Don Zequiel, come on. | Дон Зикель, черт тебя дери! |
| Good night, Don Jorge. | Спокойной ночи, дон Джордж. |
| Woman: Name's Don Hutchison... | Его имя Дон Хатчисон... |
| This is Don Hutchison: | Это - Дон Хатчисон: |
| Floor is yours, Don. | Сцена твоя, Дон. |
| How was the flight, Don? | Как прошёл полёт, Дон? |