Примеры в контексте "Don - Дон"

Примеры: Don - Дон
Don Filippo, but what kind of liturgy is this? Дон Филиппо, что это за литургия такая?
Can you see how beautiful we are, Don Filippo? Разве мы не прекрасны, дон Филиппо?
Don, are you really in favor of throwing our emphasis into radio? Дон, Вы правда поддерживаете перенос нашего основного удара на радио?
Don, can you tell there's nothing in here? Дон, заметно, что там ничего нет?
It's, it's very rare that two people just meet and fall madly in love, like Robin and Don. Очень редко, но двое встречаются и безумно влюбляются, прямо как Робин и Дон.
Papa! Don Calogero's coming up the stairs - in tails! Папа, папа, дон Калоджеро поднимается по лестнице.
I'm sorry, Don Ciccio, but I had no choice Простите дон Чиччо, мне пришлось на это пойти.
And to Don, you lucky so and so. И, Дон, как же тебе повезло.
Don, don't you think the bonuses would make more of an impact now? Дон, ты не думаешь что премия произведет больше впечатления сейчас?
Don pitched the hell out of it, they said it was clever. Дон выбил из этого дух, они сказали, что это умно
Don, you don't have to come along, but you promised to stake us. Дон, можешь не ехать с нами, но ты обещал помочь.
Don, five minutes, 10 minutes - I've been working in creative my whole life, it's fine. Дон, 5-10 минут - я работаю креативщиком всю свою жизнь, это нормально.
Well, what are you trying to do, Don? Что же, что ты пытаешься сделать, Дон?
So, Don, how did you come? Так, Дон, как ты доехал?
You know, Don's Darrin, doesn't even know it. Дон, как и Деррен, ничего не знает.
Don, what the hell else do you need? Дон, что еще тебе нужно?
Don - from the upper reaches to Piatiizbiansk roadsteads and from the dam at the Tsymliansk hydroelectric power station to Rostov-on-Don. Дон: от верховьев до Пятиизбянских рейдов и от плотины Цимлянской ГЭС до города Ростов-на-Дону.
There is also the Don Bosco Technical Centre for boys only which accepts students commencing from year 11 and has enjoyed a high success rate for student employment following graduation. Создан также технический центр Дон Боско, в который принимают только мальчиков, начиная с одиннадцатого класса, и студенты которого после завершения обучения успешно устраиваются на работу.
Don Pacheco de Narvaez from the King received gratitude and was appointed examiner for all fencing teachers; However, instead of passing the exams, apparently, his comrades decided to unite against him. Дон Пачеко де Нарваэз от Короля получил благодарность и был назначен экзаменатором для всех учителей фехтования; однако вместо прохождения экзаменов по-видимому, его товарищи решили объединиться против него.
She had suffered heavy casualties, with 80 men killed and 106 wounded (nearly half her complement), including her captain, Don Francisco de Wenthuisen, who lost an arm. Он понес при этом тяжелые потери: 80 человек убитыми и 106 ранеными (почти половина команды), в том числе капитан дон Франсиско потерял руку.
José María Figueres is the son of José Figueres Ferrer (affectionately known as Don Pepe), who was a three-time President of Costa Rica. Хосе Мария Фигерес - сын Хосе Фигереса Феррера (известного как Дон Пепе), трехкратного президента Коста-Рики.
Don suggests that he and Wick take a later train and that Wick go to the concert with Helen. Дон предлагает ей и Вику взять более поздний поезд, чтобы те сходили на концерт.
The first diplomatic contact between Irish and Spanish nobility happened in April 1529 when the Spanish ambassador, Don Gonzalez Fernandez, visited Ireland and met with The 10th Earl of Desmond. Первый дипломатический контакт между ирландской и испанской знатью произошел в апреле 1529 года, когда испанский посол Дон Гонсалес Фернандес посетил Ирландию и встретился с 10-м графом Десмонда.
However, Don refuses to talk about this with his uncle on the grounds that the main character of the play is a vicious and deceitful woman, and such a role does not fit Paula at all. Однако Дон отказывается говорить об этом с дядей на том основании, что главная героиня спектакля - порочная и лживая женщина, и такая роль совершенно не подходит Поле.
"Airport", "I will get acquainted with her" (Don Juan) are some of the theater performances in which he plays the main roles. «Аэропорт», «Я с нею познакомлюсь» (Дон Гуан) - спектакли театра, в которых он играет главные роли.