You are right, don Luis. |
Вы правы, дон Луис. |
That was uncle don. |
Это был дядя Дон. |
A mafia don in hiding. |
Дон мафии в подполье. |
You're delusional, don. |
Ты бредишь, Дон. |
It's okay, don. |
Все хорошо, Дон. |
Who is don draper? |
Кто такой Дон Дрэйпер? |
So get don to write it. |
Так пусть Дон их напишет. |
I'm not don. |
Я - не Дон. |
And don draper with a cigarette company? |
Дон Дрейпер и сигаретная компания? |
Yes, don saved the company. |
Да, Дон спас компанию. |
good night, don. |
Спокойной ночи, Дон. |
What about you, don? |
А что насчёт тебя, Дон? |
Merry Christmas, don. |
С рождеством, Дон. |
Having heard the Chairperson's summary report on the Ministerial session, submitted by H.E. Dr. Don Koo Lee, Minister of the Korea Forest Service and President of the Conference of the Parties at its tenth session, |
заслушав краткий отчет Председателя о заседании министров, представленный Его Превосходительством д-ром Дон Ку Ли, Министром Корейской лесной службы и Председателем Конференции Сторон на ее десятой сессии, |
The location of the town contributed to its geographical position: here was the most important trade route "from the Vikings to the Greeks" to Constantinople, in Asia, the Don, in Novgorod. |
н.э. Возвышению города способствовало его географическое положение: здесь проходили важнейшие торговые пути "из варяг в греки", в Царьград (Константинополь), в Азию, на Дон, в Новгород. |
The similarity is even pointed out by Homer with the line, "He is exactly as rich and as famous as Don King - and he looks just like him, too!" |
Сходство даже отмечено в сериале фразой Гомера: «Он так же богат и известен, как Дон Кинг, - и он даже выглядит так же, как и он!». |
A speck of psychic pollen from the candle meadows of Karass don Slava. |
Крупинки психо-пыльцы со свечных лугов Карасс дон Слава. |
As you can imagine, don Luis, my services to the king have not been without cost. |
Как вы понимаете, дон Луис, его величество щедро вознаграждал меня. |
Could you say zun or don instead of bun? |
Вы можете сказать "зун" или "дон" вместо "бун"? |
A little early for that, isn't it, don? |
Не рановато ли для спиртного, Дон? |
I got to say I don't think don was lying when he said he regrets the whole Wendy thing. |
Я лишь хочу сказать, что Дон, может, и правда жалеет, что связался с Вэнди. |
By 1049 Perarrúa was the most advanced position on the Ésera, held by a don Suniero, and by 1062 Laguarres was the most advanced position on the Isábena. |
В 1049 году Перарруа была самым крайним владением христианских правителей на реке Эсера, которой владел дон Суньеро, к 1062 году это уже был Лагуаррес близ города Исабена. |
You're Don Juan. |
Дон Жуан, вы же Дон Жуан! |
Blessed be Don José! |
Будь благословен Дон Хосе! - Ты! |
Don, take the West. |
Ты дуй в Восточной Крыло. Дон, ты |