| Don, I've got your ticket. | Дон, твой билет у меня. |
| Don wants our freelance art director Joey Baird put on full time for the next three weeks. | Дон хочет, чтобы наш приходящий художник Джои Бэрд взял полную ставку на следующие З недели. |
| Actually, Roger, I think Don should go next. | Вообще то, Роджер, я думаю Дон должен пойти следующим. |
| Coming up, the 911 call that landed this Don Juan in jail. | Смотрите дальше, звонок в 911 отправил Дон Жуана за решётку. |
| First her boyfriend and former cohost, Don, left her for another job. | Сначала её парень и бывший коллега, Дон, оставил её ради другой работы. |
| Cervantes - "Don Quixote". | Сервантес - "Дон Кихот". |
| I'm tired of it, Don. | Я устал от этого, Дон. |
| And, Don, no smoking. | И, Дон, не кури. |
| He's probably everywhere after Don scattered his ashes. | Вероятно везде, ибо дон недавно развеял его прах. |
| I was the youngest, Don. | Я была самой младшей, Дон. |
| He should be crying to my mother, Don. | Он должен был выплакаться моей матери, Дон. |
| Don, there is nothing you can do. | Дон, с этим ты ничего поделать не можешь. |
| But it was incredible, Don. | Но это было потрясающе, Дон. |
| I don't want to do it, Don. | Я не хочу этого, Дон. |
| And Don thought it was the Beatles. | И Дон решил, что это Битлз. |
| It is your favourite, Don Juan. | Это ваш любимый, дон Жуан. |
| I have heard that my brother Don Juan is hiding in these desolate woods, preying on poor hermits. | Я слышал, что мой брат дон Жуан скрывается в этом глухом лесу, грабя бедных отшельников. |
| Go ahead, pray, Don Tano. | Давайте, помолитесь, Дон Тано. |
| Yes, Don, I understand. | Да, Дон, я понимаю. |
| I've been sober as a church mouse, Don. | Я была трезвой, как церковная мышь, Дон. |
| Don Juan, you and Romeo grab some men and sit on Cahill. | Дон Жуан, и ты, Ромео, возьмите несколько человек и сторожите Кэхила. |
| And... just look, Don José, where I have to lodge her. | И... взгляните, Дон Хосе, где я её должен содержать. |
| Whenever you're ready, Don José. | Если вы готовы, Дон Хосе. |
| You're friend did it on purpose, Don José. | Ваш друг сделал это на спор, Дон Хосе. |
| Mr. Don Jone, you have time for everything. | Мистер Дон Джон, у Вас на всё есть время. |