| Don Manfredi, the girl's family has sent two lawyers. | Дон Манфреди, там два адвоката, их прислали родственники девушки. |
| I'm talking to you, Don Juan. | Я с тобой разговариваю, Дон Жуан. |
| Don Bookner. Can't believe you're retiring. | Дон Букнер, не могу поверить, что ты уходишь на пенсию. |
| Maybe we should go grab one of those tomorrow, Don Guardo's. | Может, стоит выпить по одной завтра в Дон Гуардо . |
| This is the man you hoped Don Martin would kill. | Ты надеялась, что дон Мартин убьет его. |
| Don Rodrigo. I know why you have come. | Дон Родриго, я знаю, почему вы здесь. |
| They went into that building together, but only Don came out. | Они вместе вошли в то здание, но только Дон вышел. |
| Don Keaton, I'm Detective Wuornos. | Дон Китон, я детектив Уорнос. |
| Don was constantly writing me these little verses on sticky notes. | Дон постоянно писал мне подобные строчки на листочках для заметок. |
| Dwayne, Maslow's not as reliable as Don. | Дуэйн, Маслоу не так надёжен, как Дон. |
| Don, you can do this. | Дон, ты можешь сделать это. |
| You came to us, Don. | Ты пришёл к нам, Дон. |
| So Don gets to get out and I had to spend my days rotting in here. | Получается, Дон останется безнаказанным, а мне придётся до конца дней гнить здесь. |
| Always at your service, Don Alejandro. | Всегда к вашим услугам, Дон Алехандро. |
| Don Alejandro, you shouldn't have bothered. | О, вы Дон Алехандро, не беспокойтесь. |
| Don, it's all right, don't worry. | Дон, все в порядке, не волнуйся. |
| PAXTON: That's where you're wrong, Don. | Вот здесь ты не прав, Дон. |
| Fifty-three convictions have been overturned in this state, Don. | 53 обвинения были опровегнуты в этом штате, Дон. |
| I know that your name is not Don Draper. | Я знаю, что Дон Дрейпер не твоё имя. |
| Don, it's a simple coincidence that it happened now. | Дон, это просто совпадение, что это случилось сейчас. |
| At your feet, Don Honesto. | К вашим услугам, дон Онесто. |
| Besides, Don Martin is offering a good reward. | Кроме того, дон Мартин предлагает хорошее вознаграждение. |
| I know where you'll find him, Don Ceferino. | Я знаю, где вы его можете найти, дон Сеферино. |
| Speaking of wives, I have a favor, Don. | Кстати, о женах, прошу тебя об услуге, Дон. |
| Lagutov Vladimir (Non-governmental organization Green Don, Russian Federation) | Логутов Владимир (неправительственная организация "Зеленый Дон", Российская Федерация) |