| I was looking forward to Don Giovanni. | Я так хотел сходить на Дон Жуана. |
| Very good, Don Cheadle, junior. | Очень хорошо, Дон Чидл младший. |
| Don. I'm not selling. | Дон, я не продаю его. |
| Because she doesn't know if Don Jose will come or not. | Потому что она не знает, придет ли дон Хосе. |
| Don Facundo came here from Catalonia. | Дон Факундо приехал сюда из Каталонии. |
| Seriously, Don, great work. | Серьезно, Дон, отличная работа. |
| When I revised the guidelines for detectives... it was Don Kent who had the most input. | Когда мы пересматривали инструкции для детективов, то именно Дон Кент внес самый большой вклад. |
| I don't think Don cares about money. | Я не думаю, что Дон беспокоится о деньгах. |
| Not in a million years, Don. | Ни в этой жизни, Дон. |
| At your service, Don Nemesio. | К вашим услугам, Дон Немезио. |
| You know the streets, Don. | Ты же знаешь улицу, Дон. |
| I'm going to Don Juan her. | Я буду Дон Жуаном для нее. |
| No, Don would never lie. | Нее, Дон бы никогда бы не солгал. |
| You address him as Don Eladio. | Обращайся к нему "Дон Эладио". |
| Don, please, I'll replace you in 15 minutes. | Дон, умоляю, я найду тебе замену за 15 минут. |
| You knew Don would go with Elliot. | Ты знал, что Дон уйдёт с Эллиотом. |
| Don Diego, Furioso gives me a look. | Дон Диего, Фуриозо подал мне знак. |
| Don Diego, something terrible happened. | Дон Диего, происходят ужасные вещи. |
| Don Diego, I am so glad. | Дон Диего, я так рада. |
| A hundred percent don't care, Don. | На 100% процентов пофиг, Дон. |
| I know what you're doing, Don. | Я знаю, что ты делаешь, Дон. |
| Don... you need to move on, man. | Дон... чувак, ты должен двигаться дальше. |
| Don Draper, Roger Sterling, this is Major-General Frank Alvin. | Дон Дрейпер, Роджер Стерлинг, это генерал-майор Фрэнк Элвин. |
| Don put the whole cowboy thing on it. | Дон добавил всю эту идею с ковбоем. |
| Award or no award, you're still Don Draper. | С наградой или без, ты по-прежнему Дон Дрейпер. |