I was looking forward to Don Giovanni. |
Я так хотел сходить на Дон Жуана. |
Very good, Don Cheadle, junior. |
Очень хорошо, Дон Чидл младший. |
Don. I'm not selling. |
Дон, я не продаю его. |
Because she doesn't know if Don Jose will come or not. |
Потому что она не знает, придет ли дон Хосе. |
Don Facundo came here from Catalonia. |
Дон Факундо приехал сюда из Каталонии. |
Seriously, Don, great work. |
Серьезно, Дон, отличная работа. |
When I revised the guidelines for detectives... it was Don Kent who had the most input. |
Когда мы пересматривали инструкции для детективов, то именно Дон Кент внес самый большой вклад. |
I don't think Don cares about money. |
Я не думаю, что Дон беспокоится о деньгах. |
Not in a million years, Don. |
Ни в этой жизни, Дон. |
At your service, Don Nemesio. |
К вашим услугам, Дон Немезио. |
You know the streets, Don. |
Ты же знаешь улицу, Дон. |
I'm going to Don Juan her. |
Я буду Дон Жуаном для нее. |
No, Don would never lie. |
Нее, Дон бы никогда бы не солгал. |
You address him as Don Eladio. |
Обращайся к нему "Дон Эладио". |
Don, please, I'll replace you in 15 minutes. |
Дон, умоляю, я найду тебе замену за 15 минут. |
You knew Don would go with Elliot. |
Ты знал, что Дон уйдёт с Эллиотом. |
Don Diego, Furioso gives me a look. |
Дон Диего, Фуриозо подал мне знак. |
Don Diego, something terrible happened. |
Дон Диего, происходят ужасные вещи. |
Don Diego, I am so glad. |
Дон Диего, я так рада. |
A hundred percent don't care, Don. |
На 100% процентов пофиг, Дон. |
I know what you're doing, Don. |
Я знаю, что ты делаешь, Дон. |
Don... you need to move on, man. |
Дон... чувак, ты должен двигаться дальше. |
Don Draper, Roger Sterling, this is Major-General Frank Alvin. |
Дон Дрейпер, Роджер Стерлинг, это генерал-майор Фрэнк Элвин. |
Don put the whole cowboy thing on it. |
Дон добавил всю эту идею с ковбоем. |
Award or no award, you're still Don Draper. |
С наградой или без, ты по-прежнему Дон Дрейпер. |